내 마음에 끼워버린 너를
빼내려다 짓물러진 가슴
숨이 차서 삼켜버린 눈물
가슴에 차서 바래질까
숨이 차서 바래버린 입술
너를 찾다 멀어버린 두 눈에
가득한 눈물은 내 눈물은
손가락엔 사랑했던 자욱
빼내려다 울어버린 자욱
물어뜯어 빼내려한 사랑
가슴에 차서 가득 차서
사랑했다 가진 게 없어도
너 하나를 지켜주지 못해
너무 아파 견딜 수가 없구나
난사랑이라 말도 못하고
사랑이 날 버렸다
숨어 너만을 원망한 바보라
나의 슬픈 사랑아
어두웠던 사랑아
다시 사랑할수 있다면
내가슴에 너하나 숨쉴수 있다면
네손이 힘들까봐
건네진 않았던 나의 슬픈 사랑아
(브릿지)
손가락엔 사랑했던 자욱
빼내려다 울어버린 자욱
물어뜯어 빼내려한 사랑
가슴에 차서 가득 차서
사랑했다 가진 게 없어도
너 하나를 지켜주지 못해
너무 아파 견딜 수가 없구나
난사랑이라 말도 못하고
사랑이 날 버렸다
숨어 너만을 원망한 바보라
나의 슬픈 사랑아
어두웠던 사랑아
다시 사랑할수 있다면
내가슴에 너하나 숨쉴수 있다면
네손이 힘들까봐
건네진 않았던 나의 슬픈 사랑아
바보같아서 바보같아서
말을 못했어 내가
가진게 없어 가진게 없어
가슴을 파내도 한마디 못했던
바보야
널 사랑한다 말을 하겠어
내가슴을 던져서
사랑한다사랑한다 하잖아
내전부인 사랑아
아이같은 사랑아
떨리는 네 작은 두손에
바보같은 내사랑 살아도 되겠니
내손이 힘들까봐
말없이 가져간
고마운 내 사랑아
唤醒了我的心,却又离开了的你,我渐渐死去的心
冷淡的呼吸中,我咽下的泪水,冰冷的心房里,盼望的是什麼?
冷淡的呼吸中,想念的你的唇,寻找著你而飘向远方的双眼
满满的只有泪水,我的泪水
* 手指上留下爱过的证据,拔下后哭过的痕迹
让我受了伤又离开了的爱情,我的心好冷,好冷
我爱过你,就算失去了一切,却还是无法守护你
让我心好痛,就快要无法忍耐
# 我,连一句爱你都说不出口
爱情就这样的抛弃了我,却只敢偷偷埋怨你的傻瓜,是我
我悲伤的爱人,变的黑暗的爱情啊
如果还有机会爱上谁,如果我的心里只有你的位置
担心会动摇了你,我已经无法再交付出去的爱情啊
* 手指上留下爱过的证据,拔下后哭过的痕迹
让我受了伤又离开了的爱情,我的心好冷,好冷
我爱过你,就算失去了一切,却还是无法守护你
让我心好痛,就快要无法忍耐
# 我,连一句爱你都说不出口
爱情就这样的抛弃了我,却只敢偷偷埋怨你的傻瓜,是我
我悲伤的爱人,变的黑暗的爱情啊
如果还有机会爱上谁,如果我的心里只有你的位置
担心你会挥挥你的手,我已经无法再交付出去的爱情啊
像个傻瓜,多麼像个傻瓜
什麼也说不出口,还失去了一切,失去了所有
就算挖出我的心脏,也说不出口的傻瓜
我要告诉你,我爱你
在我心湖里抛下的,我爱你,我爱你这句话
我全部的爱情啊,像孩子般的爱人啊
颤抖著的你的双手
是否还愿意拥抱著我傻瓜般的爱情?请握握我的手
一句话也不说,却愿意给我所有,让我感激不已的爱人啊
转载自 翻滚吧姨母 blog
- 专辑:국가가 부른다 O.S.T - Part.3
- 歌手:韩国原声带
- 歌曲:반지