【日文歌词】
闇の沼
Gloomy Swamp
(Lyric : TurtleIzzy Vocal : 西国の海妖)
(K:こっちよ)
(F:ロロ早く!)
(R:まーってよ)
深淵を抜ける寒風 耳元を掠めて通る
(R:カパラーリ、どこー?もう暗くて見えない
よ。)
(F:こ、ここは…)
(K:ここが暗い沼ね、噂通り、厄介な場所です。)
逃げこむ迷いの森 行く手阻む仄暗い沼
(R:どうしましょう、カパラーリ)
(K:まず落ち着いて、道を調べてみます。その間、
警戒を怠らないで、魔物が何時現れてもおかしくな
いですから)
(F:うん。)
翳された守り星 旅人を誘う小道
古き聖書が語る 繙かれし物語
(K:方向は大体わかりました。)
(R:わーーー)
(F、K:ロロ!)
(F:どうしました)
(R:魔物だよ!よーし暴れるぞ~!)
(F:ロロったら、まったくです)
(K:行きましょう)
美しきも悪しきも
呑み込む闇の沼
行く末を 照らすのは
希望と言う名の幻
茨の獣道を急ぐ
少女の姿
(R:もー、きりがない)
(F:もう疲れましたか、ロロちゃん)
(R:べ、べつに疲れなんか!まだまだ戦
えるぞ)
(K:とにかく進みましょう、方向に間違
いはありません。このまま行けば、 もう
すぐ私たちの町です。)
(R:おお!了解!)
(F:それは心強いです)
振り返る背後に遠ざかる
栄えし都
機械の心には
錆びついた優しさ
かつての営みは
花のように咲いて散る
(R:ほら!まえ!あの光!)
(F:おお、むらの焚き火です!)
(K:何とか抜けましたね)
(R:やったー!)
【中文歌词】
06 幽暗沼澤
Gloomy Swamp
Lyric : 大嘴巴狼
Vocal : 西国の海妖
(K:這邊啊。)
(F:RORO 快一點!)
(R:等等啦!)
從深淵逸出的寒風,匆匆地掠過了耳根
(R: KAPYLA,你在哪兒?已經黑得什
麼都看不見了。)
(F:這,在這裡……)
(K:這裡就是幽暗沼澤,果然如傳言,
是個麻煩的地方。)
逃進了迷蒙的森林,逃不出灰暗的泥沼
(R:怎麼辦呀,KAPYLA ?)
(K:先沉住氣,試著調查一下道路。這
時候,不能放鬆警戒,魔物隨時都可能
出現。)
(F:嗯。)
黯淡的守護星,誘惑旅人的小道
古老的經書訴說著,被解讀的故事
(K:大概找對方向了。)
(R:哇~)
(F、K:RORO !)
(F:怎么了?)
(R:是魔物喲!好的大鬧一場吧!)
(F:RORO 真是的。)
(K:上吧!)
- 专辑:失落的机械城
- 歌手:Days乐团
- 歌曲:幽暗沼泽