始発(しはつ)に飞(と)び乗(の)って 无(な)い知恵(ちえ)を绞(しぼ)って
shi ha tsu ni to bi no tte na i chi e wo shi bo tte
飞身跳上始发车 绞尽未有的脑汁
槛(おり)の中(なか) 唱(うた)って 小(ちい)さな仆(ぼく)を证明(しょうめい) するんだ
o ri no na ka u ta tte chi i sa na bo ku wo sho u me i su ru n da
在牢笼之中 咏唱 为了证明 渺小的我
正解(せいかい)の一(ひと)つも持(も)ち合(あ)わせちゃいなくて
se i ka i no hi to tsu mo mo chi a wa se cha i na ku te
手头没有一个正确答案
谁(だれ)の席(せき)夺(うば)って生(い)きてくかなんて 怖(こわ)いよ
da re no se ki u ba tte i ki te ku ka na n te ko wa i yo
要夺下别人的位置而活著 太可怕了
そう全部(ぜんぶ)知(し)っていたんだ
so u ze n bu shi tte i ta n da
我心里都一清二楚
仆(ぼく)が生(う)まれて 身体(からだ)がうまく动(うご)かなくて
bo ku ga u ma re te ka ra da ga u ma ku u go ka na ku te
自出生以来 身体便无法活动自如
生(せい)を吸(す)い 息(いき)を吸(す)い込(こ)んだって
se i wo su i i ki wo su i ko n da tte
即便吸取生机 深深地呼吸
変(か)わらないんだって わかっていたけど
ka wa ra na i n da tte wa ka tte i ta ke do
都无所改变 我心知肚明
生(い)きていたことすらもいつか忘(わす)れて
i ki te i ta ko to su ra mo i tsu ka wa su re te
就连活著一事也终将忘却
満(み)たされぬ悲(かな)しみ 世界(せかい)に溶(と)けるように
mi ta sa re nu ka na shi mi se ka i ni to ke ru yo u ni
郁郁不满的悲伤 彷佛融进了世界中
望(のぞ)まれない物(もの)など 何(なに)ひとつ无(な)い
no zo ma re na i mo no na do na ni hi to tsu na i
不予期待的事物 根本不存在
明日(あす)を梦见(ゆめみ)るように 睑(まぶた)の中(なか)
a su wo yu me mi ru yo u ni ma bu ta no na ka
彷佛梦见明日一般 在眼睑的深处
线路外(せんろがい)の鉄塔(てっとう)が倒(たお)れ込(こ)んでいくような
se n ro ga i no te tto u ga ta o re ko n de i ku yo u na
轨道外的铁塔不断地倒塌
目(め) 开(ひら)いた先(さき)が蚀(むしば)まれていく
me hi ra i ta sa ki ga mu shi ba ma re te i ku
睁开 双眼见那前方被渐渐吞噬
そう全部(ぜんぶ)知(し)ってたんだ 生(い)きていくこと
so u ze n bu shi tte ta n da i ki te i ku ko to
我都一清二楚 活著一事
そんなものに何(なに)も意味(いみ)はなくて
so n na mo no ni na ni mo i mi wa na ku te
根本不存在任何意义
悲(かな)しくて でも ひた走(はし)る
ka na shi ku te de mo hi ta ha shi ru
即便悲伤 也要 一味冲刺
そんな気(き)はないから もう寝(ね)かせてよ
so n na ki wa na i ka ra mo u ne ka se te yo
不想这样做 所以让我睡下吧
残(のこ)された灯(ともしび)が消(き)えるころには
no ko sa re ta to mo shi bi ga ki e ru ko ro ni wa
残留的灯光熄灭之时
仆(ぼく)が仆(ぼく)であることも 忘(わす)れてしまって
bo ku ga bo ku de a ru ko to mo wa su re te shi ma tte
我将连自己的事 都忘却掉
救(すく)われるものなんて 何(なに)ひとつ无(な)い
su ku wa re ru mo no na n te na ni hi to tsu na i
得到救赎的事物 根本不存在
悒々(ゆうゆう)と堕(お)ちては 终幕(おわり)が来(く)るのなら
yu u yu u to o chi te wa o wa ri ga ku ru no na ra
若郁郁坠落的话 会迎来终结
明日(あす)を梦见(ゆめみ)るより (睑(まぶた)の中(なか)で)
a su wo yu me mi ru yo ri ma bu ta no na ka de
那就勿要梦见明日 (於眼睑深处)
- 专辑:アフターレインクエスト
- 歌手:そらいろまふらー
- 歌曲:永眠童話