雨音ノイズ
Music & Lyric : 40mP
Vocal : 夏代孝明
翻译 : 時ノ舞
通り雨が降りそそぐ/一场骤雨倾盆而注
傘もささず立ちすくむ僕ら/伞也不撑而伫立着的我们
逃げ込んだ屋根の下で/在躲入的屋檐下
暗い空を見つめてた/凝视着灰暗的天空
時間だけが遠ざかる/唯独时间悄然远去
ノイズのような雨音の中で/似噪音般嘈杂的雨声中
傷つかない言い訳を/那不令我受伤的辩解
君は探し続けてた/你一直在苦苦寻觅着
枯れるほど泣いて/哭到泪水干涸
飽きるほど泣いて/哭到心亦厌倦
それでも足りないほど/即使如此仍不足般地
泣いて/啜泣成声
都合よく流れる/碰巧落下的
悲しみの雫/悲伤的雨滴
その涙は誰のもの?/那泪水是谁人的归属?
どんな言葉並べても/纵使有千言万语
僕の心は変わらないから/我的心意也恒久不变
せめて今は本当の/至少此刻
君の気持ちを聞かせて/你的思绪衷曲请向我倾吐
枯れるほど抱いて/拥至泪水干涸
飽きるほど抱いて/拥至心亦厌倦
それでも足りないほど/即使如此仍不足般地
抱いて/缱绻相拥
ひとつになれたとか/做着合而为一
夢を見てたのは/这般黄粱梦的
他でもない/并非他人
僕だった/正是我
雨宿りのような恋は/宛似避雨的爱恋
いつか終わりを告げると/终有一天也将宣告终结
はじめらか知ってたのに/明明从一开始我便已知晓
誰のせいだとか/要去怨谁
考える度に/每度想起
出会わなければ良かったなんて/便觉若是不曾邂逅该有多好
くだらない答えに/毫无价值的答案
たどり着くだけで/只是挣扎着得到它
何も変わりはしないの/并不会有任何改变
枯れるほど泣いて/哭到泪水干涸
飽きるほど泣いて/哭到心亦厌倦
やがて冷たい雨も/不久就连冰冷的雨
止んで/也止息了
サヨナラのかわりに/替代相别的话语
微笑んだ君の/你莞尔一笑
その笑顔は誰のもの?/那份笑颜是谁人的归属?
最後にもう一度/最后再一次
君に触れたくて/好想轻触你
僕はこの手を伸ばした/我便伸出了这只手
それすらもできなかった/却终究只是一场枉然
- 专辑:フィルライト
- 歌手:夏代孝明
- 歌曲:雨音ノイズ