直 至 春 日 与 你 相 遇 之 时
ハルニキミト アウトキマデ
未完成な風景 言葉まるでギター
繰り返す言葉ひとつ ひとつ奏でるみたいだ
時代なんて情景 とりあえず大人
繰り返すエラーひとつ ふたつ増える
それでも僕は隠し事 願い続け未来
それすら過去 それしか出来ないの
君がいないから
消えた君があの日僕に 伝えた言葉
未完成な伴奏 意味の無い言葉
繰り返す僕は 何も君に与えられないの
未来なんて仄暗い いつのまに大人
繰り返した嘘ひとつ ふたつ増える増える増える
まだ見えぬ世界 まだ見てる世界
まだ見えぬ世界 まだ見たい世界
それでも僕は生きてゆくよ 未完成な今を
大人のふり それでもいいから
過ちを繰り返さぬように
僕がここに生きた証
君がここに生きた証
忘れないよ またね
ハルニキミトアウトキマデ
未完成的风景
话语好似吉他
反覆重复的语词一个
一个个弹奏著一般
象徵时代之类的情景
总而言之变成大人
反覆重复的错误一个
又两个地往上增加
尽管如此我仍怀著心事
继续祈愿著 未来 尚且如此的过去
除此之外别无他法
因为你已经不在
那便是消失的你在那天对我
曾说过的话
未完成的伴奏
无意义的言语
彷徨徘徊的我
什麼都没办法给你
未来大概就是灰暗
不知何时变成大人
一再反覆的谎言一个
又两个不断增加 增加 增加
还看不见的世界
还注视著的世界
还看不见的世界
还想注视著的世界
即便如此我也会继续活下去的
继续这未完成的现在
装成大人的模样 就算如此也好
为了不再犯下同样的过错
我曾在这里活著的证明
你曾在这里活著的证明
不会忘记的 再见了
直至春日与你相遇之时
- 专辑:Present
- 歌手:ねこぼーろ
- 歌曲:ハルニキミト