Haggard Chapter III: Awaking the Centuries歌词


Awaking the Centuries
唤醒诸世纪

In the books of what will be
Written by the demon lord?
Never lift your head up to the east
'cause darkness wakes the best!
昭示未来之书的字句
该不是出自撒旦之手?
永记切勿抬头面向东方
因为黑暗将会由此苏醒

Der Kerzen Schein
Er leuchtet fahl
Als das Sonnenlicht er stahl
Und nur das gro?e Himmelszelt
Bezeugt das Ende dieser Welt
秉烛之光
惨淡摇曳
当它窃取白昼之火
只在那苍莽的天幕下
他见证了这个世界的终结

So feed the spark
Welcome to the land of dark
Death in all the centuries is what I left behind
Take my hand
Forgotten in the promised land
Death in all the centuries is what I left behind
我赠予你们启迪的火花
欢迎来到黑黯领域
我所留予后世的,乃是填满诸世纪的死亡预言
携我之手
忘却神所应许之地
我所留予后世的,乃是填满诸世纪的死亡预言

The knowledge, brought to the world
Is growing with a bitter taste
In a dream I saw things that will be
Centuries away
这份知识,我所带到这个世界的
人类命运的痛楚在我心中生长
梦中我见证了来世之劫
远在诸世纪之外

Des Mondes Schein
Er leuchtet fahl
Das Herz der Finsternis er stahl
Nun glei?end Lichte ihn umgibt
Und doch des Menschen Hoffnung siegt...?
月之光晕
惨淡摇曳
它窃取了黑夜之心
而今闪烁之光环绕着他
莫非人们的祈愿已然降临...?

So feed the spark
Welcome to the land of dark
Death in all the centuries is what I left behind
Take my hand
Forgotten in the promised land
Death in all the centuries is what I left behind
我赠予你们启迪的火花
欢迎来到黑黯领域
我所留予后世的,乃是填满诸世纪的死亡预言
携我之手
忘却神所应许之地
我所留予后世的,乃是填满诸世纪的死亡预言

The night when evil steps out of the dark
And the cross is rising again
And fires are keeping the light
Burn, my friend...
邪恶逃出黑暗的那夜
十字架再度升起
圣火将维持着光明
熊熊燃烧,朋友...

And the sign of humanity is burning tonight
I can't escape from this ritual silence
Humanity's burning tonight
但是今夜,人们焚烧着人性的标志
我无法逃离这仪式般虔诚的静谧
人性燃烧着

When I open my eyes
I see soldiers in the fields
Dead bodies on the ground
There are children inbetween
Explosions shock the land
And the evil shows its face
The one called Hister rises
This is the fall of grace...
当我睁开双目
我看到漫山遍野的士兵
堆叠如山的尸体
其中许多只是孩子
爆炸摇撼着大地
而后邪恶露出了他的嘴脸
他被称作 希斯特的崛起
这便是良知的泯灭

Beast ferocious from hunger will swim across rivers
The greater part of the region will be against the Hister
The great one will cause it to be dragged in an iron cage
When the German child will obcserve nothing
穷凶极恶的兽群将被饥饿驱使渡过河流
广大地域的人民将群起反抗希斯特
伟人会将他置于铁笼中拖行
日耳曼的后裔们将会目空一切

In the books of what will be
Written by the demon lord?
Never lift your head up to the east
'cause darkness wakes the best!
昭示未来之书的字句
该不是出自撒旦之手?
永记切勿抬头面向东方
因为黑暗将会由此苏醒

Der Kerzen Schein
Er leuchtet fahl
Als das Sonnenlicht er stahl
Und nur das gro?e Himmelszelt
Bezeugt das Ende dieser Welt
秉烛之光
惨淡摇曳
当它窃取白昼之火
只在那苍莽的天幕下
他见证了这个世界的终结

So feed the spark
Welcome to the land of dark
Death in all the centuries is what I left behind
Take my hand
Forgotten in the promised land
Death in all the centuries is what I left behind
我赠予你们启迪的火花
欢迎来到黑黯领域
我所留予后世的,乃是填满诸世纪的死亡预言
携我之手
忘却神所应许之地
我所留予后世的,乃是填满诸世纪的死亡预言

The knowledge, brought to the world
Is growing with a bitter taste
In a dream I saw things that will be
Centuries away
这份知识,我所带到这个世界的
人类命运的痛楚在我心中生长
梦中我见证了来世之劫
远在诸世纪之外

So feed the spark
Welcome to the land of dark
Death in all the centuries is what I left behind
Take my hand
Forgotten in the promised land
Death in all the centuries is what I left behind
我赠予你们启迪的火花
欢迎来到黑黯领域
我所留予后世的,乃是填满诸世纪的死亡预言
携我之手
忘却神所应许之地
我所留予后世的,乃是填满诸世纪的死亡预言

And the sign of humanity is burning tonight
I can't escape from this ritual silence
Humanity's burning tonight
但是今夜,人们焚烧着人性的标志
我无法逃离这仪式般虔诚的静谧
人性燃烧着

  • 专辑:Awaking the Centuries
  • 歌手:Haggard
  • 歌曲:Chapter III: Awaking the Centuries


相关歌词

Haggard Chapter III: La Terra Santa歌词

08/11 21:05
译BY莫须有 La Terra Santa 圣土 So we're all the letters In a mystical tale While the hours of my kingdom Do rapidly fade Deep clouds bear thunder Like a dark poem's rhyme And now is the dawn of all times 吾等乃是那神秘传说中的断章片语 当吾国倏然倾覆的时刻 阴霾背负着雷霆 恍若黑暗诗歌的韵脚 笼罩着一个又一

Haggard Chapter II: The Final Victory歌词

08/04 21:26
We are writing the year 1543 AD, the time the black plaque struck 我们记述公元1543年, 黑死病肆虐的时候 Agen, here Michael Nostradamus lived with his wife and two children. 阿让, 这里生活着Michael Nostradamus, 他妻子, 和他的两个孩子 He confidently began to treat his fellow citizens,

Kataklysm Feeling the Neverworld (Chapter III - An Infinite Transmigration)歌词

07/29 06:10
...After life is born? The battle! It is over. ... Hatred still flows... As corrupted demons sing... The spout of death to the Dead... ... A world broke apart, As the self chosen creatures cry... To the old lands below! Before life is reborn! To enha

Haggard Chapter I: Tales of Ithiria歌词

07/29 10:11
译 BY 莫须有 Chapter I - Tales Of Ithiria Tales Of Ithiria 伊瑟利亚传奇 Quando coeli movendi sunt et terra 届时天堂下界将被撼动 Quando coeli movendi sunt et terra Dum veneris judicare saeculum per ignem 届时天堂下界将被撼动 你擎着火焰为人世带来判决 My son, now listen what I say: 我的儿子,现在请聆听我的

Haggard Awaking the Centuries (Live) 歌词

08/11 04:18
Awaking the Centuries In the books of what will be Written by the demon lord? Never lift your head up to the east 'cause darkness wakes the best! Der Kerzen Schein Er leuchtet fahl Als das Sonnenlicht er stahl Und nur das gro?e Himmelszelt Bezeugt da

Haggard Chapter I: Heavenly Damnation歌词

08/12 18:21
HEAVENLY DAMNATION 天堂惩戒 Suffering dementia Unchains the secret's bearer Unholy visions "God forgive me!" Are coming nearer - coming nearer, Amen! 如痴如幻的状态 解放了这位捎带预言的信使 那亵渎的幻像"主,宽恕我" 如今近了-近了,阿门 Lux perpetua, domine 永恒之光,天父 Dementia slowl

Haggard Chapter IV: In a Fúllmoon Procession歌词

08/03 15:20
满月行程 As the evining breaks The night awakes And the land is mournfully wrapped in silence Sorrow last And remains the past cause this will be my ending day 当黄昏湮没 夜色苏醒 大地被惨淡的寂静捆缚 唯有悲伤延续 又将往事重提 因为这将是我的末日 Then the moonlight dies And torches rise See the

Estatic Fear Chapter III歌词

08/10 15:41
Chapter III Eil mein Gram gebeugt klagelied 我的悲伤谱成了挽歌 klim empor entflieh der Brust die dich geboren 飞速逃窜 攀上你的胸膛 Am Tage wohlverwahrt dem Traumer offenbart 只有在白昼才能完整的留住织梦者 War deinem Klang des Herzens Kenntnis gtets verwehrt 你心跳的节奏阻止了我的思想 Machst der

Leaves' Eyes Ocean's Way/Chapter III歌词

07/29 06:10
The way of the ocean Touch my heart like fire I cannot control you You have deeper layers You're alive and you're wild When you're nearer to me I lean forward to touch you But you surprised me When I lean against you I will only fall through Sometime