Lacrimosa Hohelied der Liebe歌词


 8.Hohelied der Liebe / 爱之颂歌(取自《圣经》)
  1.Korinther, 13.Kapitel
  
  1.Vers Wenn ich mit Menschen -
  und mit Engelszungen redete,
  und hätte der Liebe nicht,
  so wäre ich ein tönend Erz
  oder eine klingende Schelle.
  当我用人类 – 或天使的舌言语
  没有爱
  那么我只是鸣响的青铜
  或一只丁当作响的铃
  
  2.Vers Und wenn ich weissagen könnte
  und wüsste die Geheimnisse,
  und hätte der Liebe nicht,
  so wäre ich nichts.
  当我能够预言 – 知晓秘密
  没有爱 – 我就算不得什么
  
  4.Vers Die Liebe ist langmütig und freundlich,
  die Liebe eifert nicht, sie bläht sich nicht,
  爱是容忍、友善
  爱不妒忌、亦不张狂
  
  5.Vers sie suchet nicht das Ihre,
  sie lässt sich nicht erbittern,
  sie zählt das Böse nicht,
  sie treibt nicht Mutwillen,
  她不求自己的益处
  她不会被激怒
  她不计算人的恶
  她不会行为不端
  
  6.Vers sie erfreut sich nicht der Ungerechtigkeit,
  sie freuet sich der Wahrheit;
  她不喜欢不义
  她为真理而欢欣
  
  7.Vers sie verträgt alles, sie glaubet alles,
  sie hoffet alles, sie duldet alles.
  爱容忍一切,爱相信一切
  爱期盼一切,爱忍耐一切
  
  8.Vers Die Liebe höret nimmer auf,
  so doch die Weissagungen und Sprachen
  und Erkenntnisse aufhören werden.
  爱永不停止
  先知讲道之能,终归于零。知识也终必归于无有
  
  9.Vers Denn unser Wissen ist nur Stückwerk,
  und unser Weissagung ist Stückwerk,
  aber die Liebe ist vollkommen,
  und höret niemals auf.
  因我们的知识是片面的
  因我们的知识是片面的
  我们的预言是片面的
  但爱是完全的,从不停止
  
  Repr.7.Vers Die Liebe verträgt alles,
  die Liebe glaubet alles,
  die Liebe hoffet alles,
  die Liebe duldet alles.
  爱容忍一切
  爱相信一切
  爱期盼一切
  爱忍耐一切
  
  12.Vers Wir sehen jetzt durch einen Spiegel
  In einem dunkeln Wort;
  Dann aber von Angesicht zu Angesicht.
  Jetzt erkenne ich’s stückweise;
  dann aber werde ich erkenne,
  gleichwie ich erkannt bin.
  现在我们如通过镜中观察
  模糊不清
  到那时就要面对面了
  如今我知道的有限
  但到那时就全知道了 – 如同主知道我一样
  
  Repr.7.Vers Die Liebe verträgt alles,
  die Liebe glaubet alles,
  die Liebe hoffet alles,
  die Liebe duldet alles.
  爱容忍一切
  爱相信一切
  爱期盼一切
  爱忍耐一切
  
  Repr.5.Vers Sie Zählt das Böse nicht,
  sie treibt nicht Mutwillen,
  她不计算人的恶
  她不会行为不端
  
  Repr.6.Vers sie erfreut sich nicht der Ungerechtigkeit,
  sie freuet sich der Wahrheit;
  她不喜欢不义
  她为真理而欢欣
  
  12.Vers Nun aber bleibet –
  nun aber bleibet Glaube, Hoffnung, Liebe –
  diese drei, aber die Liebe
  ist die Größte unter ihnen.
  Amen
  现在仅存信任、希望和爱 –
  这三者, 但爱
  是它们中最重要的
  阿门

http://music.douban.com/review/3052093/

Wenn ich mit Menschen -
und mit Engelszungen redete,
und hätte der Liebe nicht,
so wäre ich ein tönend Erz
oder eine klingende Schelle.

Und wenn ich weissagen könnte
und wüsste alle Geheimnisse
und hätte der Liebe nicht,
so wäre ich nichts.

Die Liebe ist langmütig und freundlich,
die Liebe eifert nicht, sie blähet sich nicht,

Sie suchet nicht das Ihre,
sie lässt sich nicht erbittern,
sie zählt das Böse nicht,
sie treibt nicht Mutwillen,

sie erfreut sich nicht der Ungerechtigkeit,
sie freuet sich der Wahrheit;

Sie verträgt alles, sie glaubet alles,
sie hoffet alles, sie duldet alles.

Die Liebe höret nimmer auf,
so doch die Weissagungen und Sprachen
und die Erkenntnisse aufhören werden.

Denn unser Wissen ist nur Stückwerk,
aber die Liebe ist vollkommen,
und höret niemals auf.

Die Liebe verträgt alles,
die Liebe glaubet alles,
die Liebe hoffet alles,
die Liebe duldet alles.

Die Liebe verträgt alles,
die Liebe glaubet alles,
die Liebe hoffet alles,
die Liebe duldet alles.

Wir sehen jetzt durch einen Spiegel
in einem dunkeln Wort;
dann aber von Angesicht zu Angesicht.
Jetzt erkenne ich's stückweise;
dann aber werde ich erkennen,
gleichwie ich erkannt bin.

Die Liebe verträgt alles,
die Liebe glaubet alles,
die Liebe hoffet alles,
die Liebe duldet alles.

Die Liebe verträgt alles,
die Liebe glaubet alles,
die Liebe hoffet alles,
die Liebe duldet alles.

Sie zählt das Böse nicht,
sie treibt nicht Mutwillen,

sie erfreut sich nicht der Ungerechtigkeit,
sie freuet sich der Wahrheit;

Nun aber bleibet -
nun aber bleibet Glaube, Hoffnung, Liebe -
diese drei, aber die Liebe
ist die größte unter ihnen.
Amen

  • 专辑:Lichtgestalt
  • 歌手:Lacrimosa
  • 歌曲:Hohelied der Liebe


相关歌词

Kate & Ben Helden der Liebe歌词

12/01 11:52
(Nanana Na , Nanana Na) Wenn ich könnte, würd' ich dich wärmen und nie die Sonne neben dir auf gehen. Ich würd' mich schützend vor dich sellen. Im freien Fall zu dir stehen. Ich würd' dich halten, würd' den Kopf ausschalten, wenn du die Welt vergesse

Yvonne Catterfeld Diebe der Liebe歌词

12/11 11:11
Diebe der Liebe - Yvonne Catterfeld Diebe der Liebe Stehen an jeder Ecke. Egal, wohin du gehst, Sie warten schon auf dich. Diebe der Liebe Schauen in deine Seele. Sie spüren, was dir fehlt Und damit kriegen sie dich. Drum halte deine Liebe hoch, Halt

Lacrimosa Kabinett Der Sinne歌词

12/15 23:00
Zurück aus der Unsterblichkeit /于永生中重返 Wieder Zuhause /重回家园 Und wieder Mensch /再而为人 Die Erde geküsst /亲吻大地 Und die Welt geatmet /呼吸人间气息 Meine Augen - die Augen gehen über /我的眼睛----(慢慢)张开 Das Verlangen hat mich wieder /重新拥有渴望 Ich lebe - /我活着 Im Kabine

Lacrimosa Tranen der Sehnsucht (Live) 歌词

12/21 16:36
Tranen der Sehnsucht (Part I & II) 渴望之泪 Ein Kind dieser Erde legt sich schlafen 一个孩子躺在大地上沉睡 Es war ein Tag der nackten Angst 那是赤裸裸的恐惧之日 Wie oft fiel es zu Boden? 他摔倒在泥土中已经是第几次了? Wie oft lachte es aus Schmerz? 他在痛苦中大笑已经有几回了? Wie oft schrie es sich an?

Lacrimosa Tränen der Sehnsucht, Pts. 1-2歌词

10/20 00:41
Tränen der Sehnsucht (Part I & II) / 渴望之泪 Ein Kind dieser Erde legt sich schlafen / 尘世之子陷入沉睡 Es war ein Tag der nackten Angst / 那充满纯粹恐惧的一天 Wie oft fiel es zu Boden? / 它曾多少次坠落尘埃? Wie oft lachte es aus Schmerz? / 它曾多少次嘲笑痛苦? Wie oft schrie es sich an?

:wumpscut: Der Liebe Gott Sieht Alles歌词

12/05 20:40
Der Liebe Gott Sieht Alles - Wumpscut "Der liebe Gott sieht alles" Where do we go, what do we know Where shall we drop our bombs What is the use of b.o.m.s Don't tell me how to lead my world The dearest god sees it all What do we know The deares

Lacrimosa Alleine Zu Zweit歌词

12/09 03:15
Am Ende der Wahrheit Am Ende des Lichts Am Ende der Liebe Am Ende - da stehst Du (Im Herzen wird es leerer - ein Teil geht nun von mir) Nichts hat uberlebt Wir haben schweigend uns schon lange getrennt Und mit jedem Tag "Wir" Wuchs die Luge unse

Lacrimosa Der Verlust歌词

12/10 01:53
Ich verschwende mich Tag für Tag und Nacht für Nacht / 日复一日.夜复一夜,我挥霍自己 Jeden Morgen fehlt ein Teil von mir / 每个清晨我丢失一部分自己 Jeden Morgen fehlt ein Teil von mir / 每个清晨我丢失一部分自己 In den Spiegel will ich kaum noch sehen ich verschwende mich / 在镜中我勉强还能看见,我挥霍

Lacrimosa Vermächtnis der Sonne (Urversion)歌词

12/09 01:49
In der Hingabe meiner Sucht /倾心于我的欲望 Mein Dasein und meine Kraft /我的存在和我的力量 Das Begehrte ist vergessen /心愿已被遗忘 Zurück bleibt nur das Verlangen /唯有渴望尚存 Das ist in Wort und Tat /在言语与行动中 Der längste Schrei meines Lebens /我生命的长久的呼唤 Zerrissen von den Dämo