翻译:yanao
Rhythm Keeper
利害一致の同じような毎日
+(プラス)だけを 奪い合ってる
利害一致而彷彿相同的每一天
只是互相爭奪著 +(Plus)而已
戻らぬ数字に 興味なんて無くて
アタマを占めるは 底打つようなリズム
もっと
對於回不來的數字 一點興趣也沒有
佔滿腦袋的 是彷彿觸底的節奏
給我更多
ワタシの横で ワタシが上で
リズムキーパー 欲しいでしょ?
在我身側 而我則在上
Rhythm Keeper 很想要對吧?
好きなだけ踊ればいいよ
リズムキーパー 重なって
只要隨自己開心的起舞就好囉
Rhythm Keeper 開始重疊
一人じゃ寂しくて いつも一緒も面倒
突けば弾けて 撫でれば膨らんで
一個人太寂寞 一直在一起又很麻煩
當一刺入就會迸發 當一撫摸就會膨脹
知らぬを通さぬ 小さな世界で
下らない美徳 見せ合ってればいいんじゃない?
在不能裝不知道的 小小世界裡
就交換看看 那無聊的美的不就好了?
何の香りかわからない
リズムキーパー ジらさないで
不知道是什麼的香味
Rhythm Keeper 不要賣關子了
好きなだけ 放てばいいよ
リズムキーパー 止めないで
只要隨自己開心的 放開胸懷就好囉
Rhythm Keeper 別停下了
思い違いやすれ違い
陰で踊るが真実で
想法不同或者錯過歧異
在暗處跳舞才是真實的
するもしないも好きにして
どうあがいても明日は来る
想做或不做都隨你喜歡
再怎麼掙扎明天還是會來
ワタシの横で ワタシが上で
リズムキーパー 欲しいでしょ?
在我身側 而我則在上
Rhythm Keeper 很想要對吧?
好きなだけ踊ればいいよ
リズムキーパー 重なって
只要隨自己開心的起舞就好囉
Rhythm Keeper 開始重疊
何の香りかわからない
リズムキーパー ジらさないで
不知道是什麼的香味
Rhythm Keeper 不要賣關子了
好きなだけ 放てばいいよ
リズムキーパー 止めないで
只要隨自己開心的 放開胸懷就好囉
Rhythm Keeper 別停下了
- 专辑:EasyPop VOCALOID Tracks 2
- 歌手:EasyPop
- 歌曲:Rhythm Keeper