VOCALOID Japanese Ninja No.1歌词


Japanese Ninja No.1!
君のために忍ぶわ/我會為了您隱於暗處的

Japanese Ninja No.1
作詞:デッドボールP
作曲:デッドボールP
編曲:デッドボールP
唄:巡音ルカ
翻譯:yanao
by:CHHKKE

Judo Geisha Kendo Geisha/柔道 藝妓 劍道 藝妓
Japanese sports
色々あるけど/雖然有很多很多
Sumo Geisha Fujiyama Geisha/相撲 藝妓 富士山 藝妓
Ninja is No.1!
Sukiyaki Geisha Tempura Geisha/壽喜燒 藝妓 天婦羅 藝妓
Japanese Food
いっぱいあるけど/雖然有很多很多
Sashimi Geisha Fujiyama Geisha/生魚片 藝妓 富士山 藝妓
Geisha is No.1!

暗殺の報酬は/暗殺的酬勞
トンコツ醤油ラーメン/是豚骨醬油拉麵
ニンニク大盛り/加上很多很多的大蒜
替え玉は3つ 嗚呼/還有加麵要加三份 啊啊

Japanese Ninja No.1!
女子の更衣室に忍び込む/潛入了女子更衣間
Japanese Ninja No.1!
木の葉隠れで鼻血/在樹葉叢後頭流出了鼻血
Japanese Ninja No.1!
濡れろ制服水遁の術/變濕吧制服水遁之術
Japanese Ninja No.1!
君の下着狙って/目標是妳的內褲
投げる 風魔手裏剣/拋出去吧 風魔手裏劍

...music...

Monday Geisha Tuesday Geisha/禮拜一 藝妓 禮拜二 藝妓
Japanese 曜日/Japanese 日期
色々あるけど/雖然有很多很多稱呼
Wednesday Geisha Friday Geisha//禮拜三 藝妓 禮拜五 藝妓
Ninja is No.1!
Daifuku Geisha Manju Geisha/大福 藝妓 饅頭 藝妓
Japanese Sweets
いっぱいあるけど/雖然有很多很多
Odango Geisha Fujiyama Geisha/丸子串 藝妓 富士山 藝妓
Geisha is No.1!

回転寿司に行くと/到了迴轉壽司店
大トロ 炙りエンガワ/鮪魚大腹肉 烤魚鰭肉
イカ タコ アナゴ/烏賊 章魚 星鰻
しめて1500円 嗚呼/全部加起來是1500元 啊啊

Japanese Ninja No.1!
興奮して息が殺せない/太興奮了沒辦法壓抑呼吸
Japanese Ninja No.1!
女の子影縛り/對著女孩子使出影縛術
Japanese Ninja No.1!
水着よ透けろ 唸れ雷迅/泳裝啊變成透明吧 轟鳴吧雷迅之術
Japanese Ninja No.1!
君の犬になりたい/好想變成您飼養的狗
顔を踏んでください/請用力地踩我的臉吧

Japanese Geisha No.1!
忍者をコキ使い天下取り/使喚忍者來取得天下吧
Japanese Geisha No.1!
言うコトが聞けないの?/不可以懷疑聽到的話嗎?
Japanese Geisha No.1!
宇宙は私のためにあるの/宇宙是為了我而存在的
Japanese Geisha No.1!
一言でまとめると/如果要用一句話來說明的話
Japanese Geisha is No.1!!

  • 专辑:EXIT TUNES PRESENTS Megurhythm feat. 巡音ルカ
  • 歌手:VOCALOID
  • 歌曲:Japanese Ninja No.1


相关歌词

天月 Japanese Ninja No.1 歌词

09/27 08:25
Japanese Ninja No.1! 君のために忍ぶわ/我會為了您隱於暗處的 Judo Geisha Kendo Geisha/柔道 藝妓 劍道 藝妓 Japanese sports 色々あるけど/雖然有很多很多 Sumo Geisha Fujiyama Geisha/相撲 藝妓 富士山 藝妓 Ninja is No.1! Sukiyaki Geisha Tempura Geisha/壽喜燒 藝妓 天婦羅 藝妓 Japanese Food いっぱいあるけど/雖然有很多很多 Sashimi G

デッドボールP Japanese Ninja No.1歌词

10/10 17:51
Japanese Ninja No.1! 君のために忍ぶわ/我會為了您隱於暗處的 Japanese Ninja No.1 作詞:デッドボールP 作曲:デッドボールP 編曲:デッドボールP 唄:巡音ルカ 翻譯:yanao by:CHHKKE Judo Geisha Kendo Geisha/柔道 藝妓 劍道 藝妓 Japanese sports 色々あるけど/雖然有很多很多 Sumo Geisha Fujiyama Geisha/相撲 藝妓 富士山 藝妓 Ninja is No.1! Sukiya

VOCALOID 百鬼绘卷歌词

09/30 14:42
百鬼绘卷 作曲/编曲/调教/混音: 歌词:某洛 曲绘:阿雀 PV:耶AYA叁 夜鼓绝 清蝉鸣浅夏 朱雀道 琉璃瓦 提萤灯 流光穿云罅 几度平安风雅 扬素手 展诡卷奇画 白狩衣 御神驾 五芒印 于阴阳横跨 侧耳可闻百鬼夜话 拢扇 山河皆寂灭 风云聚散只刹那 拈诀 八方妖魔 满目 魑魅魍魉厮杀 咒结 十万寒鸦也不过天狗幻化 倾轧 血亦为剑何惧怕 斟清酒 抿**轻呷 姿幽然 弄琵琶 羽衣曲 为君笼薄纱 抹开一点朱砂 诉风月 无须空折花 今昔语 顿喑哑 枯骨森 君归何处家 垂首独立百鬼喧哗 起舞 临月舒

VOCALOID 未来程序猿之歌歌词

09/30 14:42
未来程序猿之歌-洛天依 作曲/编曲:鸟爷 作词:鸟爷 演唱:洛天依 手机闹铃响了半天才听到 好想蒙头继续睡个回笼觉 昨天代码改到两点才睡觉 再不起床就又要迟到 打开POJ每天刷题学算法 上机题一连好几发 编译原理计算机组成一门不能挂 硬件也不能差 程序员苦逼啊 家人带我 三次了喔 哭了闹 哭了把我闹 家人带我 三次了喔 哭了闹 哭了把我闹 即刻门头开始搞基搞不搞~~ 编程真心累 学java还有C语言和C++ 我爸也弄不死他 如果没有金坷垃我要怎么种庄稼 (啊咧,歌词好像记错了) 还有数据库逻辑混

VOCALOID Ievan Polkka (Replica ver.)歌词

10/12 07:03
Hra-tsa-tsa, ia ripi-dapi dilla barits tad dillan deh lando. Aba rippadta parip parii ba ribi, ribi, ribiriz den teahlando, La barillaz dillan deiallou ara va reve reve revydyv dyvjavuo Bariz dah l'llavz dei lando dabaoke dagae gadae due due dei ia d

VOCALOID 三杯空城歌词

10/01 08:01
三杯空城 月华流转 扁舟摇曳入夜 木浆拂水吱呀响 七月既望 孤舟上掬一捧水 又回桃园黛瓦粉墙 第一杯 在南行古道上饯别 风沙模糊的岁月 肴核即尽无人再洗盏换杯 城中灯也以渐灭 再一次举杯 与耳边的清风静默道别 快飞吧 追逐着月光 扬起断肠之人的衣袂 故时少年时 在灯火阑珊处挑灯回望 后街的残雪 巷中的冰冷 这城 早已经空 琵琶声起 间关莺语花底滑 流泻入江心惨白月光 眼中溢满今夕酉时残阳 仍未消失的余光 撑一把 红纸伞 青石板过雨街 青苔斑驳了砖墙 腐朽木门虚掩无人叩响 随春雨潜入夜的冥想 若是

VOCALOID 永不停止的歌声歌词

10/12 06:31
听着 逐渐消失的歌 剩下什么 几乎 所有的感情都褪了色 还有 什么称为快乐 全都割舍 保留只是徒增 想念的苦涩 谁还能记得 最初的忐忑 随着时间都忘了 眼中的 心里的 都被摧毁了 我一直记得 最终的抉择 只能默默承受着 等待的 守候的 此刻才懂得 将所有故事连接成册 组成这永不停止的歌 用歌声为故事上色 心也渐渐的温热 这次我也期待着有这样的角色 带给我足够的力量 共鸣出那永不止息的 一直绵延不绝的快乐 啊 不停止的歌 一直延续的快乐 不就是我诞生的选择 啊~ 听着 渐强渐弱的歌 无法割舍 几乎

VOCALOID 番凩 / 仕事してP歌词

10/06 07:19
番凩 作詞・作曲:仕事してP 唄:MEIKO・KAITO かわいた木枯らし そよそよと 乾冷秋風 徐徐拂過 かわいた木の葉は ひらひらと 枯黃落葉 翩翩舞落 相見える日を 待ちながら 靜待相逢之日 刻を数え歩く 計數日月行過時間 綴る言の葉に 彩られ 由縫綴的言語 渲染 紅く色めき 刹那に踊る 艷麗鮮紅 綻放的剎那起舞 紅葉一枚 手の平に滑り 一片楓葉 自手心滑落 語るは- 闡述出- 焼けた故郷に 別れを告げて 告別 燃燒般的故鄉 木の葉の手に引かれ 走り去る

The Japanese Popstars Let Go歌词

09/28 13:16
[ti:]Let Go [ar:]Lunik [al:]Preparing to Leave [00:11.67]My eyes were closed when I ran away from your love [00:17.90]And you asked me to return [00:22.53]It took a while to see that you're the one for me [00:27.74]It took too long [00:30.11]'Cause y