「逆光」
作詞∶石川智晶
作曲∶石川智晶
歌∶石川智晶
放し飼いにされた大海原で
迷ったふりして 右往左往して
どこまでも認めたくないんだよ
もはやヒトではないことを
空に浮く白い鳥 美しいと目を細めても
今宵 クヌギの木の住処へ足を踏み入れる
なんてあさましい奴かと光の前に平伏して
どれだけ謝ればいいんですか
ああ逆光は体を黒く埋めつくす
たぐいなき日々を前にして
マブシクテ マブシクテ
「ここでは何をしてもいいんだよ」
何百回もまじないのように
唱えた先に押し寄せる闇よ
それを「恐れ」というらしい
深海を這っていた 欲のない魚連れてきて
その成れの果て 誰かが今楽しんでるように
デッドポイントはむしろ強くつま弾けと
断崖の端までいっそ微笑んで走る
ああ逆光がシルエット浮かび上がらせる
わびしく怯えているんだよ
マブシクテ マブシクテ
この夜空に満開に咲いた
雪の花よ すべてを消して
手を引かれた子供の頃を
想い出して動けなくなる
なんてあさましい奴かと光の前に平伏して
どれだけ謝ればいいんですか
ああ逆光は体を黒く埋めつくす
たぐいなき日々を前にして
マブシクテ マブシクテ
ヤミクモニ アザヤカニ
オレハイマ ココニイル
マブシクテ マブシクテ
【中文翻译】
身处被放牧的大海原
故作徘徊不定 左右彷徨
其实只是不愿意承认
自己已丧失人格这件事
天空中漂浮的白鸟 眯眼注视着这份美丽
今夜 踏步深入枞树的栖地
审视自身的浅薄 跪伏在光芒之下
我究竟要怎样谢罪才可被饶恕
啊啊 逆光将身躯涂满漆黑之色
面对那无可比类的日子
如此耀目 如此耀目
“在这里你可以做任何事”
宛如咒语般无数次的重复低语
自言语的尽头迫近的黑暗
那也许正所谓“恐惧”
牵引着爬行在深海中 无欲无求的鱼儿
在穷途末路的终点 仿佛又会有谁在欣赏
愈是死点愈该用力的拨弹
不如微笑着奔向断崖的边缘
啊啊 逆光渐渐映出了轮廓
孤寂胆怯地颤抖着
如此耀目 如此耀目
愿在这片夜空满开怒放的
雪片之花将一切抹消
忽而忆起儿时牵手的触感
不由呆立原地僵直不动
审视自身的浅薄 跪伏在光芒之下
我究竟要怎样谢罪才可被饶恕
啊啊 逆光将身躯涂满漆黑之色
面对那无可比类的日子
如此耀目 如此耀目
冒失莽撞 灿烂鲜刻
此时此刻 我在此处
如此耀目 如此耀目
- 专辑:逆光
- 歌手:石川智晶
- 歌曲:逆光