何でも自分でできるって、強がるだけ強がってもね
君がいなきゃ何もできないし
“我可是无所不能的”这么说着,尽可能地逞强
可你一不在我就一事无成
こんなちっぽけな部屋が今じゃ、ちょっとだけ広く見えるよ
冷蔵庫空けりゃ、何もありゃしないや
这么狭小的房间 如今也显得宽敞些
一打开冰箱 里面空空如也
吸い込んでくれ、僕のさみしさ、孤独を全部君が
噛み砕いてくれ、くだらんこと悩みすぎる僕の悪い癖を
笑ってくれ、無邪気な顔でまた僕を茶化すように
受け取ってくれ、この辛さをさあ分け合いましょう さあ
(来吧)请吸走 我的寂寞和孤独 全是因为你
(来吧)请咬碎 总是苦恼些无聊事的 我的坏习惯
(来吧)请嘲笑 你的天真无邪 再次糊弄了我
(来吧)请收下 这份艰辛 和你共同承担吧?来吧!!
体がギシギシ痛いよ、最近お疲れモードね、
君がいなくなっただけなのに
身体隐隐作痛 最近无精打采
只是你不见了而已
ため息ばかりが増えるよ、ちょっと強いクスリをちょうだい
湿っぽい人じゃ、眠れやしないや
总是不断叹气 请下些猛药吧
湿漉漉的床垫 可不利于睡眠
吸い込んでくれ、僕の心も体もそうなにもかも
噛み砕いてくれ、くだらん意地はらぬように、もう一度君が
笑ってくれ、ダメなやつと、離れて気づくなんて遅いぞ
受け取ってくれ、やっぱり君にさよならできない
(来吧)请吸走 我的心我的身体我的一切
(来吧)请咬碎 我无聊的固执 为了和你重来
(来吧)请嘲笑 “直到失去才明白有多重要可为时已晚”的这个混蛋家伙
(来吧)请收下 果然无法和你说“再见”
~
何もかもがうまくいかない、なんだか空回りばかりで
君じゃなきゃ大事なものも、全然見つかりゃしないや
没有一件事进展顺利 全都是白费功夫
没有你 就找不到任何值得珍惜之物
吸い込んでくれ、僕のさみしさ、孤独を全部君が
噛み砕いてくれ、くだらんこと悩みすぎる僕の悪い癖を
笑ってくれ、ダメなやつと、離れて気づくなんて遅いぞ
受け取ってくれ、やっぱり君が誰より好きだから
さよならできない
(来吧)请吸走 我的寂寞和孤独 全是因为你
(来吧)请咬碎 总是苦恼些无聊事的 我的坏习惯
(来吧)请嘲笑 “直到失去才明白有多重要可为时已晚”的这个混蛋家伙
(来吧)请收下 果然还是喜欢你胜过任何人
说不出“再见”
(来吧)(来吧)(来吧)
- 专辑:Last Attraction
- 歌手:SURFACE
- 歌曲:さぁ