メレンゲ
heavenly days
目覚ましが鳴る 前に起きて時を止める
在闹钟响起前醒来 将时间停止
思い出せるのは もうなんとなくだけど 君の事
无论何时想起的 总是关于你的事
一億分の君に会えた 奇跡なんかも
与你相遇的这亿万分之一的奇迹
いつの間にか 忘れちゃうかな
是否在不知不觉中忘却了呢
忘れた事さえもきっと忘れてしまうの?
就连忘却这件事本身 也一定被忘却了吧?
heavenly days 胸のポケットの部屋
heavenly days 在胸前的口袋中
君の消えたぬくもりを探すよ
寻找你离去的余温
もう二度と君を想う事はなくても
尽管不再想念你
まだ少し暖かい あの日々に鍵をかけて
我愿将那还有些许温暖的时光锁存
歩き疲れて 座り込んで 途方に暮れて
走得累了 摊坐下来 不知该何去何从
叶わない夢 運命とか 二人なら言えた
两人一起聊聊无法实现的梦想 命运之类
改札口で言えなかった 言いたかった
在检票口没能说出心底想说的话
「ありがとう」って 言葉はたぶん
我想 说『谢谢』这句话
「さよなら」よりも悲しい言葉に思うの
多半比『再见』更叫人难过
heavenly days うまく笑えてたかな
heavenly days 是否已能真心地笑出来呢?
最後のキスシーン 震える君の手も
直到最后的吻 都没有去握你颤抖的手
握れなかった 涙さえ落ちなかった
就连眼泪也没掉
ひとりぼっちになり 今更溢れ出すよ
如今变成孤单一人的我 才发现泪已满溢
heavenly days 胸のポケットの部屋
heavenly days 在胸前的口袋中
君の消えたぬくもりを探すよ
寻找你离去的余温
もう二度と君を想う事はなくても
尽管不再想念你
手を伸ばしてみても ここにはもう居ないよ
试着伸出手 你也已经不在这里了
新しい光の下 歩き出すよ
我会在新的光芒之下 迈出自己的脚步
~终わり~
- 专辑:シンメトリー
- 歌手:メレンゲ
- 歌曲:heavenly days