기억이 머물다간 그 자리에 손 끝에 남아있는 온기에도
記憶中曾停留過又離開的這裡以及指尖殘留著的溫度
니가 있다 있다 너의 향기 너의 얼굴
你還是在的 是在的 你的氣息 你的模樣
제발 날 봐 날 봐봐 날 봐봐 나 이렇게 널 느껴 널 느껴 널 느껴
請看看我 看看我 看看我 我是如此的在感覺到你 感覺到你 感覺到你
애써 잡은 말투 애써 잡은 미소 애써 잡은 넌데
費力地控制語氣 努力地揚起微笑 試圖地去抓住你
우리 함께 있던 그 공간에 내가 널 닮아가던 그 순간에
我們曾在一起的那空間 我越來越像你的那瞬間
빗속을 그냥 걸어도 너무 좋았던 니가 없다 니가 없다
即使是在雨中漫步也那麼美好的你卻已不在 你卻已不在
어떻게 나 혼자서 널 지우고 살아
該怎麼讓我抹去你獨自一人生活
함께 걸어가던 그 시간에 그렇게 만들어가던 추억까지도 미련까지도
跟隨著你一起走過的時光 仍揮之不去的那些回憶 那些迷戀就讓它
머문 자리에 난 서 있다 너무 그리워
滯留在這裡吧 站在那裡的我真的好想你
날 봐봐 날 봐봐 날 봐봐 나 아직도 널 느껴 널 느껴 널 느껴
請看看我 看看我 看看我 我依舊還在感覺到你 感覺到你 感覺到你
겨우 닮은 말투 겨우 닮은 미소 겨우 닮은 넌데
勉強才相同的語氣 勉強才相同的微笑 好不容易才和你相似的我
우리 함께 있던 그 공간에 내가 널 닮아가던 그 순간에
我們曾在一起的那空間 我越來越像你的那瞬間
빗속을 그냥 걸어도 너무 좋았던 니가 없다 니가 없다
即使是在雨中漫步也那麼美好的你卻已不在 你卻已不在
어떻게 나 혼자서 널 지우고 살아 너무 그리워
該怎麼讓我抹去你獨自一人生活 真的好想你
겨우 허락된 너의 이름 지울 수 없어 너만이 부른 나의 이름이 여기 잠자고 있어
就只僅限於你的名字不能被抹去 只有你才能叫醒我的名字 正在這裡沉睡
우리 함께 있던 그 공간에 함께 걸었어야 할 시간에
我們曾在一起的那空間 我們還必須走完的那段時間
나 혼자 붙잡고 있어 우리 미래도 나의 바램도 멈춘 자리에 나 서있고 너만 없다
只有我獨自緊抓著不放 我們的未來以及盼望都在這裡停下 我在這裡 只是你不在
翻譯:RU (SIAORU)
- 专辑:너만 없다
- 歌手:Jin
- 歌曲:너만 없다