Haggard Chapter V: Prophecy Fúlfilled, Pt. 1 / The Dark Night Entered, Pt. 2歌词


10. (Part I)PROPHECY FULFILLED
第一部分 预言实现

Out beneath the nightly sky
Squat down on the ground
His breath warms up the wintry air
The truth hurts, that he found
在苍茫夜幕之下
匍匐于大地
他的鼻息温暖了惨淡空气
真相残虐,他终于知晓

He might be the chosen one
The one, allowed to see
God's eye for the human race
That ends in misery
他是神选之名
被应允看到
只有神的眼睛才能洞悉的人类历程
通往悲伤的末日

Nobody knows...
That it is real, nobody knows... that it is real!
没人曾知晓,但却是事实
没人曾知晓...但这却是事实!

It's so powerful to foresee
With diving astronomy
The light inside the crystal soul
Protects me from the wintry coldness
But a dark might is on the lead
And thy scares start to bleed... again...
沉迷于占星而获取的预言之力
是如此强大
水晶心灵被圣光注满
在这孤苦冷寂中庇护着我
诚然黑暗意志引领着历史
他的恐惧又一次让他感到痛楚

Nobody knows...
That it is real, nobody knows... that it is real!
没人曾知晓,但却是事实
没人曾知晓...但这却是事实!

10. (Part II) AND THE DARK NIGHT ENTERED
第二部分,黑夜渗透

And Michael Nostradamus began to wander
through Europe for the next sixyears, where
he first became aware the awakening of
his prophetic powers
于是米歇尔诺查丹玛斯开始游历
花费六年横贯欧洲
旅途之中他开始察觉到自己预言的力量

So god has found him weeping
And wrath flickered deep withis his eyes
For thy shalt suffer
As long ago...
上帝听到了他的恸泣
察觉到他眼中
为了人类必需承担原罪而产生的怒火
远达多年之前...

Sadness comes from deep inside
There are so many shades of winter
His breath warms up the wintry air
Punishment to all the sinners
那从内心深处散发出的悲伤
那么多阴霾缠绕着寒冬
他的鼻息温暖冽冬的空气
和那些背负着惩罚的凡生

Demenia slowly unlightnes the mind...
痴狂慢慢启发他的神志

So god has found him weeping
And wrath flickered deep withis his eyes
For thy shalt suffer
As long ago...
上帝听到了他的恸泣
察觉到他眼中
为了人类必需承担原罪而产生的怒火
远达多年之前...

Your wish shalt be denied...
So do you hear the echoes of the ones that'll slowly die?
Prophecy fulfilled
And torture comes at midnight
A dark sign's burning brighter than the light
你的希望将被拒绝...
你是否听到那些缓慢走向死亡的人们叹息的回响?
预言实现
这想法如同午夜的拷打
那阴沉的暗示比光明燃烧的还要旺盛

So do you hear the echoes...?
你能否听到那深沉回响...?

Out beneath the nightly sky
Squat down on the ground
His breath warms up the wintry air
The truth hurts, that he found
在苍茫夜幕之下
匍匐于大地
他的鼻息温暖了惨淡空气
真相残虐,他终于明白

He might be the chisen one
The one, allowed to see
God's eye for the human race
That ends in misery
他是神选之名
被应允看到
只有神的眼睛才能洞悉的人类历程
通往悲伤的末日

Nobody knows...
That it is real, nobody knows... that it is real!
没人曾知晓,但却是事实
没人曾知晓...但这却是事实!

  • 专辑:Awaking the Centuries
  • 歌手:Haggard
  • 歌曲:Chapter V: Prophecy Fúlfilled, Pt. 1 / The Dark Night Entered, Pt. 2


相关歌词

Estatic Fear Chapter V歌词

10/10 23:43
Chapter V Many a weary night endured Since the utter charm of joy has pured 只有当欢愉的魔力升华到极致 才能熬过漫漫长夜 My unquiet dreams, my misery 我所有不安的梦境 我所有苦难的际遇 How sweat if I could share with thee 多么想与你一同分担 Unable to endure it's smile 无法忍受的是你的笑容 Which kindly eased

Haggard Chapter I: Heavenly Damnation歌词

10/12 06:08
HEAVENLY DAMNATION 天堂惩戒 Suffering dementia Unchains the secret's bearer Unholy visions "God forgive me!" Are coming nearer - coming nearer, Amen! 如痴如幻的状态 解放了这位捎带预言的信使 那亵渎的幻像"主,宽恕我" 如今近了-近了,阿门 Lux perpetua, domine 永恒之光,天父 Dementia slowl

Haggard Chapter II: The Final Victory歌词

10/08 14:34
We are writing the year 1543 AD, the time the black plaque struck 我们记述公元1543年, 黑死病肆虐的时候 Agen, here Michael Nostradamus lived with his wife and two children. 阿让, 这里生活着Michael Nostradamus, 他妻子, 和他的两个孩子 He confidently began to treat his fellow citizens,

Haggard Chapter III: Awaking the Centuries歌词

10/18 22:25
Awaking the Centuries 唤醒诸世纪 In the books of what will be Written by the demon lord? Never lift your head up to the east 'cause darkness wakes the best! 昭示未来之书的字句 该不是出自撒旦之手? 永记切勿抬头面向东方 因为黑暗将会由此苏醒 Der Kerzen Schein Er leuchtet fahl Als das Sonnenlicht

Haggard Chapter IV: In a Fúllmoon Procession歌词

10/11 02:16
满月行程 As the evining breaks The night awakes And the land is mournfully wrapped in silence Sorrow last And remains the past cause this will be my ending day 当黄昏湮没 夜色苏醒 大地被惨淡的寂静捆缚 唯有悲伤延续 又将往事重提 因为这将是我的末日 Then the moonlight dies And torches rise See the

Haggard Chapter I: Tales of Ithiria歌词

09/29 22:57
译 BY 莫须有 Chapter I - Tales Of Ithiria Tales Of Ithiria 伊瑟利亚传奇 Quando coeli movendi sunt et terra 届时天堂下界将被撼动 Quando coeli movendi sunt et terra Dum veneris judicare saeculum per ignem 届时天堂下界将被撼动 你擎着火焰为人世带来判决 My son, now listen what I say: 我的儿子,现在请聆听我的

Haggard Chapter III: La Terra Santa歌词

10/15 01:35
译BY莫须有 La Terra Santa 圣土 So we're all the letters In a mystical tale While the hours of my kingdom Do rapidly fade Deep clouds bear thunder Like a dark poem's rhyme And now is the dawn of all times 吾等乃是那神秘传说中的断章片语 当吾国倏然倾覆的时刻 阴霾背负着雷霆 恍若黑暗诗歌的韵脚 笼罩着一个又一

Haggard Chapter II: Upon Fallen Autumn Leaves歌词

10/11 12:48
译BY莫须有 4. Chapter II - Upon Fallen Autumn Leaves Moonrise 月昇 On my path... 照亮我的路途... Als ich nun wand're auf dem Pfad Und die Dunkelheit verhüllt Den Mondenschein der Licht mir gab Der das inn're Toben stillt 游荡的征程,夜色瘟氲如面纱 皎月给予我指引,满腔热忱澎湃 Suddently Al

Haggard Chapter I: The Day As Heaven Wept歌词

10/10 22:44
译BY莫须有 THE DAY AS HEAVEN WEPT 天国悲泣 One of man's darkest chapter, it has just begun In the sign of the cross they rise It's the epoch of the inquisition Too many brothers and sisters have died... ...left with no life inside to be awakened They will ne

Mystic Prophecy Dark Side of the Moon歌词

10/07 08:01
I'm afraid of day and night I'm breaking into thousand pieces Hands are touching me, again and again And I can't defeat myself Is this only a dream? Please tell me why! It's the dark side of the moon When I see your face in black Every night, destroy