ねえ 君のために【呐,我可以为了你】
何ができるのかな? 【做些什麼呢?】
仆は考えたけど【不论我反覆想过几次】
何も浮かばない【还是什麼都想不出来】
そう 君に赠る【对,我连可以送给你的】
花も持っていないし【花束也没有】
安いダイヤモンドも【便宜的钻石】
仆は买えないよ【也买不来】
こんなに君を【即使我是那麼的】
爱してても【爱著你】
仆の想い【可我的感情】
伝わらなくて【却传达不了】
切なくなって来る【留下的只有不舍】
いつでも そばにいてあげる【不管何时都会留在你身边】
それしか 仆にはできない【除了这之外我什麼都做不了】
时の砂が【听著时间的流沙】
落ちる音を【落下时的音韵】
聴きながら眠ろうか? 【入睡吧?】
ねえ 君のために【呐,我想要为了你】
歌を歌いたいんだ【歌唱】
决して 上手くないけど【虽然一定唱不好】
せめて子守呗【可最少还算得上摇篮曲】
そう 眠るまでは【对,在你入睡之前】
仆が起きているから【我会一直保持清醒的】
寝颜 微笑むような【希望你以那带著微笑的睡脸】
梦を见て欲しい【进入梦乡】
どんなに君を爱してるか 言叶よりも【比起说著我是有多爱你】
确かなものは【更加肯定的事物是】
共に过ごす时间【我和你共度的时间】
いつでも そばにいてあげる【不管何时都会留在你身边】
それしか 仆にはできない【除了这之外我什麼都做不了】
远い潮騒【来自远方的海浪声】
君の寝息【还有你梦里的呼吸声】
聴きながら 夜明けまで【我听著这些,一直到黎明】
いつでも そばにいてあげる【不管何时都会留在你身边】
それしか 仆にはできない【除了这之外我什麼都做不了】
时の砂が【听著时间的流沙】
落ちる音を【落下时的音韵】
聴きながら眠ろうか? 【入睡吧?】
- 专辑:大人ジェリービーンズ
- 歌手:渡辺麻友
- 歌曲:いつでも そばにいてあげる