Der junge Mann betrat eines Tages in ein Spiegelsaal
Und entdeckte eine Spiegelung seines selbst
Sogar die grössten Stars
Entdecken sich selbst im Spiegelglas
Manchmal sah er sein wirkliches Gesicht
Und manchmal einen Fremden, den kannte er nicht
Sogar die grössten Stars
Finden ihr Gesicht im Spiegelglas
Manchmal verliebte er sich in sein Spiegelbild
Und dann wiederum sah er ein Zerrbild
Sogar die grössten Stars
Mögen sich nicht im Spiegelglas
Er schuf die Person die er sein wollte
Und wechselte in eine neue Persönlichkeit
Sogar die grössten Stars
Verändern sich selbst im Spiegelglas
Der Künstler lebt im Spiegel
Mit dem Echo seines selbst
Sogar die grössten Stars
Leben ihr Leben im Spiegelglas
Sogar die grössten Stars
Machen sich zurecht im Spiegelglas
Sogar die grössten Stars
Leben ihr Leben im Spiegelglas
[English translation]
The young man entered one day into a hall of mirrors
And discovered a reflection of his own
Even the greatest stars
Discover themselves in the mirror glass
Sometimes he saw his real face
And sometimes a stranger, that he did not know
Even the greatest stars
Find their face in the mirror glass
Sometimes he fell in love with his reflection
And then again, he saw a distorted image
Even the greatest stars
Do not like to be in the mirror glass
He created the person he wanted to be
And moved into a new personality
Even the greatest stars
Change themselves in the mirror glass
The artist lives in the mirror
With the echo of his own
Even the greatest stars
Live their lives in the mirror glass
Even the greatest stars
Make their way around the mirror glass
Even the greatest stars
Live their lives in the mirror glass
- 专辑:Trans-Europe Express
- 歌手:Kraftwerk
- 歌曲:Hall of Mirrors