1回目の人生は退屈で【第1回的人生乏味无聊】
2回目の人生はやりたい放题【第2回的人生随心所欲】
3回目の人生は毒男【第3回的人生是孤独男人】
4回目の人生は盲目のピアニスト【第4回的人生则是盲眼钢琴师】
5回目の人生はフエミニスト【第5回的人生很顾家】
6回目の人生は汚职にまみれ【第6回的人生贪污腐败】
7回目の人生は丧女【第7回的人生痛失爱女】
8回目の人生は大富豪です【第8回的人生是大富豪】
気まぐれな神様のゲーム【人类的一生什麽的】
人の一生なんて【不过是神明一时兴起的游戏】
敷かれたレールを ぐりぐり进んでく【在被铺设好的道路上 不断滚动前行】
人生ゲームは仆らを缚る【人生-GAME 将我们束缚起来】
见えない糸で操られる【用看不见的丝线操纵】
神様はそれを眺めながら【神明一边眺望著那样的情形】
サイコロ転がすの【一边将手中的骰子转动】
9回目の人生は漫画家で【第9回的人生是漫画家】
10回目の人生はロリ○教师【第10回的人生当上萝莉○教师】
11回目の人生は【第11回的人生】
目も当てられないような凄惨なもの【成为了惨不忍睹的悲惨事物】
今日もまたサイコロが振られて【今天也是被一个掷出的骰子】
1日は决まる【决定一日的情形】
毎日同じことの缲り返しで【每天都在无限重复著同样的事情】
饱きたらぽいされる人生ゲーム【有些感到了厌倦的人生-GAME】
全ては神様の気まぐれさ【全部都是神明的一时兴起】
そんなことも知らずに运命なんて 【连那样的事情都不知道 还推说是命运】
笑える话だね【是在说笑话吧】
幸も不幸も1/6で【幸与不幸都是1/6的概率】
决められた选択【就能决定的选择支】
次のマスは何が【接下来的栏位】
待っているの【等待我们的是什么】
人生ゲームは仆らを缚る【人生-GAME 将我们束缚起来】
见えない糸で操られる【用看不见的丝线操纵】
神様はそれを眺めながら 【神明一边眺望著那样的情形】
サイコロ転がすの【一边将手中的骰子转动】
ニヤニヤしながら赛を振り【一边嗤笑著 一边将骰子掷出】
イカサマ、ズルも平気でする【就算作弊欺诈也毫不在乎】
人はそれを神と崇める【人类却把那当成神明来崇拜】
呜呼なんて滑稽なの【哎呀 怎麼会这麼可笑呢】
呜呼なんて滑稽なの【哎呀 怎麼会这麼可笑呢】
- 专辑:パズル
- 歌手:ゆずひこ
- 歌曲:↑人生ゲーム↓