バランス違いの 二人の足音/不合拍的 兩人的腳步聲
遠くに聞こえてくる 冬の音に重なる/與遠方逐漸傳來的 冬之音重疊
綺麗に並んだ 影法師ふたつ/並肩得美麗的 兩個人影
出会った春の日から 少し伸びた君の背/春天相遇的你 稍微長高了一些
同じ今を分かち合う僕ら/共享相同當下的我們
違う明日を夢見てしまった/卻夢見了不同的明天
「それでもいい」と微笑んだ/「這樣也無所謂」微微笑著
君の笑顔が切なすぎて/你的笑容看起來卻太難過
誇れるほど 何もできなくて/幾乎像是自豪般的 什麼都做不到
ただ君の傍に居たい そう願うだけ/想要待在你身邊 只能如此希望
例えすべて 消え去ってしまっても/即使一切 都消失不見了
僕らが今、見つけたもの/我們此刻找到的事物
この場所でずっと/永遠在此地
光り続けるから/不斷閃閃發光
触れ合う指先 流れ込む温度/相觸的指稍 流入的溫度
君とひとつになれる 唯ひとつの瞬間/與你合而為一 唯一的瞬間
見慣れた町並み 変われない僕は/熟悉的街道 始終不變的我
過ぎた季節の中に 置き忘れられていた/被放置遺忘於 流逝而去的季節之中
僕ら離れ離れの世界で/我們在分離的世界
互いを知った振りをしていた/假裝著相互理解
あの星に手が届く日まで/直到能伸手碰觸到那顆星星的日子到來之前
どれだけ想いを重ねるんだろう/還需要堆疊多少思念呢
溢れるほど 君が愛しくて/幾乎像要滿溢而出般地 愛著你
夜明け前の星たちに 願いを込めた/向黎明前刻的星星們 深深祈願
やがてすべて 消え去ってしまうけど/縱使一切 終將消失而去
最後にひとつ 残ったもの/殘留到最後 唯一的
微かな光/微弱光芒
僕らが見つけた答え /是我們所找到的答案
- 专辑:Stars On Planet
- 歌手:事務員G
- 歌曲:キミボシ