暗闇に消えて行く
私からのメロディ
こんなにも君を爱しているのに
声が届かなくて
我咏唱的音调消失在黑暗中
尽管如此爱着你 声音却无法传达给你
twai la…..
閉じられた狭い大地で
君の名を歌っても
深い闇に包まれて
不安に潰される
即使在被封闭的狭小大地中
歌唱着你的名字
却在深深的黑暗包裹之中
陷入不安 被击挎
この場所で
ただ見えるもの
欠け落ちる 白い壁
身体を崩されながら
私は信じて歌うの
身处此地所见之物
唯有破碎落下的白之壁
尽管身形渐渐崩坏
我却还是坚信着不断歌唱
暗闇の世界は
まるで私の心
taw wa si qwais
谁かのために
歌うことだけが
ガラス越しの支え
mevi fara twais
黑暗的世界仿若我心
唯有为了某人而歌唱
是隔着玻璃的我的支柱
寂しくて 苦しくて
君を待ち続ける
凍りつく闇に
身を震わせては
また淚流すの
寂寞不已 痛苦无比
即便如此我还是继续等待着你
在冰冷的黑暗中
身体颤抖着 流下眼泪
seiphia……
気が付けば 青い光に
包まれた 誰かの声
何となく悟っていた
私に出来ること
注意到了 在蓝色光芒包裹之中
是谁的声音 我也稍微明白了
唯一つ この迷い子の
幸せを守るため
朽ちる世界に身を投げて
そのまま消えてしまっても
为了守护你这唯一的迷途之子的幸福
就算飞蛾扑火地投身于腐朽的世界
就这样消失了也在所不惜
羽を閉じ 目を暝る
もう目覚めるぬように
taw wa si qwais
泣けない日々(ひび)に
さよならを交わし
君の影を追うの
mevi fara twais
收拢羽毛 闭上双眼
仿若不会醒来一般
在不泣之日中
与你交换告别的话语
追赶你的身影
流れ行く淚さえ
拭えない姿で
taw wa riu sah
私は今日も
また独りきりで
君を探すのでしょう
连流下的泪水也不拭去
我今天也会独自一人
寻找你的踪迹吧
- 专辑:ise rala
- 歌手:雪月
- 歌曲:seiphia