Neru かなしみのなみにおぼれる 歌词


手足二つずつ生えている程度じゃ/手足各有两只的程度
愛せるものも二、三で それが/能爱的东西也只有二、三件 然而
バカみたいに増えれいくようだと/这限度却一味地扩充
捨ててかなきゃ行けないね/只能丢弃一些东西了呐
だから沢山愛せるようにと/所以为了能爱上更多事物
意地汚いの僕は ある日/贪心的我 某一天
不器用な自分を愛するのは/终于决定
止めにすると決めたんだ/停止爱这不中用的自己

僕は/我将

神様から授かったこの生命を/从神明那里获取的生命
母から受けた生命を 僕は/从母亲那里接受的生命 因为我
人並みには使えましないので/并没有像普通人那样使用
今朝のゴミに出しました/所以今早扔进了垃圾桶

誰にも期待なんてされずに/不被任何人期待着
いよいよ開演を迫られて/终至开演
ついに幕をあげた人生劇場/揭开序幕的人生剧场
客もいないままに/无人列席

かなしみのなみにおぼれる/溺死于悲伤之浪

..music..

どうもこの心は重症らしいが/看来这心脏已病入膏肓
市販薬も効かねえし それに/市面上的药物毫不起效 而且
恥ずかしながらこの生活では/虽然有些说不出口
医者に頼る金も無い/但我却连医生都请不起
だからぽっかり開いた傷口は/因此这裂开的伤口
疾うの昔に爛れて ある日/早已溃烂
傷口から垂れてた虚しさが/伤口处垂下的空虚
ゲロ吐くように溢れた/呕吐般溢了出来

教室の隅で読書をする/在教室角落静静阅读的
凛とした長髪のあの子は/一头长发的那孩子
僕が恋してると囃し立てられて/被嘲笑着被我所喜欢
いじめに遭いました/遭到了欺凌

かなしみのなみにおぼれる/溺死于悲伤之浪

始発の小田急が毎朝僕を/始发的小田急
怒鳴りつけては/每天早晨都朝我怒吼
飛び起きた僕の一日を今日も/今天也照旧
轢き殺してく/将一跃而起的我的一天碾杀

生きるために 食べるために/为了活下去 为了吃东西
大事な物を売り過ぎたようで/似乎已出卖了太多的珍贵之物
いつまで経ってもこの大きな穴は/无论到何时这巨大的空洞
湛(たた)えられやしない/都无法填满

かなしみのなみにおぼれる/溺死于悲伤之浪

終わり

  • 专辑:世界征服
  • 歌手:Neru
  • 歌曲:かなしみのなみにおぼれる


相关歌词

Neru ガラクタ・パレード 歌词

09/30 05:29
瓦礫の中で蹲るようにボクら目覚めた/彷彿蹲坐在瓦礫中般我們睜開雙眼 捨て切れなくてずぶ濡れの夢腕に抱えて/將無法完全捨棄的溼答答夢想抱在懷中 瓦礫の山で胸に手を当てボクら誓った/在瓦礫山中將手搭在胸上我們發誓 あの日のボクに別れの言葉ちゃんと告げなきゃ/一定要對那天的我們好好說出告別的話來 負け犬の遠吠えのような/如同喪家犬的吠叫般 捨て猫のマーチのような/如同流浪貓的行軍般 ツギハギ模様の旗掲げ/揚起縫縫補補的旗幟 さぁ.始めようか/來,開始吧 ガラクタ.故に未到達/因為是,廢棄物而未到達 ガ

Neru アブストラクト・ナンセンス 歌词

10/03 21:43
頭ごなしの机上の空論/不容分說的紙上談兵 首から下が空中分解/徹頭徹尾的半途而廢 鉛で紡ぐ将来設計/鉛上紡織的將來設計 論争のファンタジー/爭論不休的幻想曲 耳を澄ませばここだけの話/側耳傾聽只在這兒說的話 実はあの子はモノクロパペット/其實那孩子是個單色傀儡 心の中で飼い慣らす主人/在心中豢養的那主人 変数のシンフォニー/變數交響曲 あー.ワタシに値札付けて/啊,給我貼上標價 あー.人生も留年すんの待ってさ 四捨五入/啊,人生也原地等待著啊 四捨五入 くだらないね やめたくて/好無趣啊 好想結

Neru 東京テディベア 歌词

10/02 16:12
父さん母さん 今までごめん/爸爸媽媽 至今為止麻煩了 膝を震わせ 親指しゃぶる/哆嗦著膝蓋 咬著大拇指 兄さん姉さん それじゃあまたね/哥哥姐姐 那麼再見吧 冴えない靴の 踵潰した/磨損的鞋子 擦破腳後跟 見え張ったサイズで 型紙を取る/誇張顯眼的尺寸下剪著紙 何だっていいのさ 代わりになれば/那麼做成什麼樣才好呢 愛されたいと 口を零した/念著好想被愛 もっと丈夫な ハサミで/用更結實的剪刀 顔を切り取るのさ/剪下這張臉吧 全智全能の言葉を ほら聞かせてよ/來讓我聽聽全智全能的話語吧 脳みそ以

Neru 延命治療 歌词

10/11 21:48
体中に麻酔を刺して/往體內注入麻醉藥 これはこれで幸せなんだって/據說這樣做便會變得幸福 西を見れば 人形遊び/往西看的話 是扮家家酒遊戲 東見れば/往東看的話 営業的に病んじゃってさ/是職業性的發病起來呀 ..music.. 可怪(おか)しいんだ/真是奇怪呢 頭ん中がバグっちゃって/腦內發生錯誤 ディレイ仮死ライフも分かんないや/就算延遲假死狀態的生命也搞不懂呀 二進数ナイフに狂っていて/狂舞着二進數的小刀 取れないギプス/取不下來的石膏繃扎 機械と プライドの間で/在機械與 自尊心之間的 暗

Neru 少年少女カメレオンシンプトム 歌词

09/28 07:57
埃(ほこり)を被った薇(ぜんまい)に/被塵埃覆蓋的薇 如雨露(じょうろ)で水を注ぎましょう/就用噴壺澆上水吧 素敵な花 芽吹くのかな/如此美麗的花朵 會萌芽的吧 ハロー ハロー ハロー/Hello Hello Hello どれだけ自分を愛せても/無論多麼地愛著自己 どれだけ他人を愛せても/無論多麼地愛著他人 同じ天秤(てんびん)に掛けるのは/在平等的天平上懸掛著的 ダメなのだろう/還是只有拒絕吧 ヘッドフォンを レンジでチンしてる/將耳機 用電鍋加熱 彼の顔が 見えないんだ/他的臉 已看不清了

Neru 21世紀イグゼンプリファイ 歌词

10/03 18:41
Hello.ワタシは落書き帳/Hello,我是涂写本 希望の通り絵のように/如同按照希望画画一样 聡い子に育ちました/培育出聪明的孩子 素敵だって褒めてくれ/真棒啊这样表扬我吧 Iknow.アノ子はカメレオン/I know,那孩子是变色龙 自由自在に色を変え/自由自在地变换颜色 聡い子に育ちました/培育出聪明的孩子 賢いって褒めてほしいんだって/真聪明啊想要受到表扬呢 実は気づいてたんだ/实际上察觉到了 この手で押さえている/这只手一直按住的 仮面の裏側には/假面的里侧 本当のワタシがもう既に居

Neru 優しい人になりたい 歌词

10/10 23:37
袖側のボタンを外して/松开袖口的纽扣 見せる線狀の傷/展示出线状的伤痕 不幸の自慢が大好きな/热衷炫耀不幸的他 彼が大嫌いだった/我最为讨厌了 だけれどもこないだ本当に/即便如此前阵子听说 飛び降りたと聞いた時/他真的跳楼了的时候 その時ばかりはイヤフォンに/只有那一刻 のめり込めなかった/我没有沉陷于耳机中 あの子の前髪の長さは/那孩子的前发的长度 先見えぬ明日を象る/模仿着无望的明日 レンズみたいな夢落として/击落镜片般的梦想 踏まないように動けずにいる/像是为了不践踏到一般一动不动地待着

Neru グッバイ、ロックンロール 歌词

09/30 07:31
堂々に赤茶けた 手首隠す/堂堂地褪成红褐 藏起手腕 疚しさの数だけ愛を知る/唯有愧疚的数目知晓爱 良薬の味知らぬ 口を閉じる/不知良药的味道 紧闭双唇 献身的な自責に/对献身式的自责 今まさに恋したところだ/现今更加沉迷了啊 誰かに 誰かに 指を刺される度に/被某人 被某人 指责着的时候 「なんて私は損な人間なんだ」と 思った/都会想到 "为什么我是这样的人呢" そうして こうして/于是我 就这样 朝が段々嫌いになってく/渐渐地讨厌起早晨来 みんなそうでしょう/大家都是这样吧 自分勝手

Neru ハウトゥー世界征服 歌词

10/10 23:37
ハウトゥー世界征服/How To 征服世界 作詞:Neru 作曲:Neru 編曲:Neru 歌:鏡音リン・鏡音レン 翻譯:kyroslee lrc:hikari 泣きべそばっかかいてんのはどちら様/只會露出一副快要哭出來的樣子的是哪位呀 笑われた分だけやり返せ/淨是有被嘲笑的份兒的話就還擊吧 今に見てろと 手に取った物は/「你給我看着瞧吧」那樣說 雖然我手上所拿着的 爆弾(ばくだん)やナイフなんて物じゃないけど/並不是炸彈或者小刀之類的物品呢 一切合切(いっさいがっさい)今後どうなったって約束し