「synchronicity」
OVAアニメ「ツバサ TOKYO REVELATIONS」OP
作詞:梶浦由記 / 作曲:梶浦由記
歌:牧野由依
この温もりは何処へ行くの<你带来的温暖将会去向何方>
明日になれば消えてしまうの<是否到了明天就会离我而去>
胸の鼓動を合わせたならば<如果我的心能跟你一同跳动>
同じ深みへ降りて行けるの<是否能去往同样深邃的地方>
いつもいつも側にいるよ<每时每刻 我都陪伴在你身旁>
どんな遠く君の心が迷っても<无论你的心 迷失在多么遥远的地方>
暗闇の中に二人で漂いながら<在无边的暗夜中 我们不停地流浪>
無邪気な小鳥のように翼を寄せていた<如同天真的小鸟 紧紧依偎着翅膀>
寂しい時には笑顔に隠れる君は<你将自己的寂寞 依靠笑容来隐藏>
溶けない氷の刃<就像永恒冰封的长剑>
この胸を晒して 抱きしめる<我愿敞开心房 与你紧紧相拥不放>
ずっと…<直到永远…>
君は一人で何処へ行くの<你独自一个人将要去向何方>
振り返るのが怖いだけなの<我已没有勇气回首往日时光>
胸の形も哀しい色も<无论是误伤还是心中的梦想>
本当はきっとよく似てるのに<其实我们有很多相似的地方>
いつかきっと還る場所を<那个总有一天会回去的地方>
二人同じ儚さで見つめている<我们在同样的渺茫中一直将它凝望>
この闇の中でどんなに離れていても<在这片黑暗之中 无论相隔多么遥远>
心は何より強い絆で呼び合って<我们心中的羁绊 也有着无比的坚强>
寂しい時には笑っていても分かるよ<当你寂寞的时候 我已懂得你在逞强>
冷たい指を涙で<我愿用自己的泪水>
暖めてあげたい<温暖你冰冷的指尖>
側にいる…<陪伴在你身旁…>
暗闇の中に二人で漂いながら<在无边的暗夜中 我们不停地流浪>
無邪気な小鳥のように翼を寄せていた<如同天真的小鸟 紧紧依偎着翅膀>
寂しい時には笑顔に隠れる君は<你将自己的寂寞 依靠笑容来隐藏>
溶けない氷の刃<就像永恒冰封的长剑>
この胸を晒して 抱きしめる<我愿敞开心房 与你紧紧相拥不放>
側にいる<陪伴在你身旁…>
ずっと…<直到永远…>
☆★~終わり~★☆
- 专辑:synchronicity
- 歌手:牧野由依
- 歌曲:synchronicity