翻译:saya
あふれる涙 行き場なくして 夜空に上ってく
盈眶的泪水 无处可去 只能洒向夜空
見上げた星が眩しすぎたから 静かに目を閉じた
那是因为抬头所见的群星太过耀眼 于是静静地合上双眼
今は言葉に出来ないほど 怖くて明日が見えないけど
你害怕得说不出话 害怕得看不见明天
一人で震える君のことを 信じてる 隣には僕がいるから
只是独自颤抖 但我相信 只要身边有我
さぁ手を取って 強く握って そういつだって僕たちは
来 抓住我的手 紧紧握住 记住我们一直都是
希望を持って 光となって どんな"今"だって乗り越えていける
怀抱着希望 会变成光 “现在”不管多么艰难都能度过
見えるだろう 素晴らしき世界 これからの僕たちの未来
你看见了吗 世界如此美好 这就是我们从今往后的未来
見慣れたはずの 景色がまるで幻の様で
司空见惯的景色 就如同梦幻一般
大切な人 今日もどこかで微笑んでるかな
心爱的人 是不是今天也在世界哪一个角落微笑呢
朝の光が眩しいほど 照らした新しい今日が始まる
清晨的光亮太过耀眼 照耀之下又是新的一天
再びあなたと出会う日まで 感じてる あなたがくれた温もり
直到与你重逢之前 都能感觉到你带给我的温暖
そう誰だって強くなくって 不安になって目を閉じた
记住每个人都会因为不够坚强 太过不安而逼近双眼
肩寄せ合った 抱きしめ合った 心重なって一つになっていく
这时就肩并起肩 互相拥抱 让心贴近
いつだって素晴らしき世界 これからの僕たちの未来
世界无论何时都是美好的 这就是我们从今往后的未来
声にならない零れた涙も いつの日かきっと乾いてく
就算是哽咽失声落下的泪水 也有一天会被风干
笑顔が一つ また一つ溢れて 夜空に上ってく
让一个又一个笑脸 迎向夜空
さぁ手を取って 強く握って そういつだって僕たちは
来 抓住我的手 紧紧握住 记住我们一直都是
希望を持って 光となって どんな"今"だって乗り越えていける
怀抱着希望 会变成光 “现在”不管多么艰难都能度过
見えるだろう 素晴らしき世界 これからの僕たちの未来
你看见了吗 世界如此美好 这就是我们从今往后的未来
- 专辑:素晴らしき世界/大切な人
- 歌手:Rake
- 歌曲:素晴らしき世界