郑仁-那明显的话 (2013-03-12 21:10:48)
翻译:toni58
옅은 조명에 음악이 흐르고
淡淡灯光下 音乐流淌着
수줍었던 너와 나
羞涩的你和我
망설여 하던 내 손을 꼭 잡고
犹豫了会 牵起了我的手
니가 내게 했던 말
你对我说过的那些话
언제나 니 곁에 있어줄게 걱정하지 마
我无论何时都会陪伴在你身旁 别担心
언제나 너만을 생각하고 잘해줄거야
我无论何时都只会为你着想 对你好
사랑한다고
我爱你
그 뻔한 말 믿고 싶었어
明知是假话却还想去相信
너보다 내가 너를 조금 더 사랑했으니
因为我爱你比你爱我更深一些
그렇게 난 너를 원했어
我就是那么渴望你
처음 본 그 순간부터 내 맘은 너였으니까
因为从初见的那瞬起 我的心已属于你
니가 어떤 사람이든 상관없었어
你是怎样的人都无所谓
너만 내 곁에 있어주면
只要你能在我身旁
우리 절대로 헤어지지 말자
我们绝对不要分手
자주 내게 했던 말
你总对我说的那些话
언제나 니 곁에 있어줄게 걱정하지 마
我无论何时都会陪伴在你身旁 别担心
언제나 너만을 생각하고 잘해줄거야
我无论何时都只会为你着想 对你好
사랑한다고
我爱你
그 뻔한 말 믿고 싶었어
明知是假话却还想去相信
너보다 내가 너를 조금 더 사랑했으니
因为我爱你比你爱我更深一些
그렇게 난 너를 원했어
我就是那么渴望你
처음 본 그 순간부터 내 맘은 너였으니까
因为从初见的那瞬起 我的心已属于你
시간이 더 흐르고
再过许久
우리 다시 만나면
若我们再次相遇
그땐 날 절대 놓지 않을 거라던
你说到那时绝对不会错失我
그 말도 그 말도
就连那句话 那句话
그 뻔한 말 믿고 싶었어
明知是假话却还想去相信
너보다 내가 너를 조금 더 사랑했으니
因为我爱你比你爱我更深一些
그렇게 난 너를 원했어
我就是那么渴望着你
처음 본 그 순간부터 내 맘은 너였으니까
因为从初见的那瞬起 我的心已属于你
니가 어떤 사람이든 상관없었어
你是怎样的人都无所谓
너만 내 곁에 있어주면
只要你能在我身旁
- 专辑:그니
- 歌手:정인
- 歌曲:그 뻔한 말