잠은 오는데 금방 깨
밥은 먹는데 소화는 안돼
요즘 난 이래 넌 어때
나만 이런거야 원래 그런거야
나 혼자 꼼짝 못하고 이래
너 정말 이럴꺼야
나만 이런거야 내 맘만 이런거야
나 혼자 꼼짝 못하고 이래
너 정말 그럴꺼야
나라고 별반 다를것 없었어
이 상황까지의 과정이 어떻던
허탈함이 먼저
머리챌 잡고 날 탓해
얼룩진 기억 눈물과 함께 닦아내
혼자있기가 머쓱해져
오늘을 살지만 내 속안은 예전
사진속 너가 유일한 말동무
냉장고 절반은 맥주캔에게 내줘
집안 내 방안 곳곳에
니 흔적이 허전함을 보태
뻔한 이별에 태연하지 못해서
너란 병실에서 퇴원하지 못했어
너도 이런현상을 수시로 겪나
문득 궁금해 나만이런걸까
알 방법이없나
또 문자를 썼다가 지웠다
낯설기만 해
텅빈 내 가슴 한 켠이
너무 지쳐 울기보단 웃어
잊을래 지울래 너의 자리
하루에 열번씩은
다짐해 나만 이래
이별 뒤 내겐 고작 상실감
사라져버린 내 삶의 나침판
혼자서만 이런가 싶어
되 새기고 새긴말 I'll be fine
근데 쉽지 않아
뜻대로 잊긴 커녕 시간만
낭비하는 느낌인걸
오히려 널 잡는게
빠르다는 생각밖에 안들어
나 조차 이런내가 안쓰러
가끔씩은 너가 밉고 원망스러
뒤죽박죽된 머리속
중심엔 너가있는데 What about you
추억이 깃든 것들 다 버려도
넌 일상 곳곳에 스며 있었어
이 상황에서 도망가고 싶은데
뛰고 있는건 발이 아닌 심장이였어
낯설기만 해
텅빈 내 가슴 한 켠이
너무 지쳐 울기보단 웃어
잊을래 지울래 너의 자리
하루에 열번씩은
다짐해 나만 이래
나만 못 잊는거야
왜 맘 졸이는거야
내가 이 지경인데
너가 멀쩡하면
네 자신을 속이는거야
나만 못 잊는거야
왜 맘 졸이는거야
내가 이 지경인데
너가 멀쩡하면
네 자신을 속이는거야
낯설기만 해 텅빈
내 가슴 한 켠이
너무 지쳐 울기보단 웃어
잊을래 지울래 너의 자리
하루에 열번씩은
다짐해 나만 이래
나만 이런거야 원래 그런거야
나 혼자 꼼짝 못하고 이래
너 정말 이럴꺼야
나만 이런거야 내 맘만 이런거야
나 혼자 꼼짝 못하고 이래
너 정말 그럴꺼야
《 나만이런거야(只有我这样吗)》中文翻译
想要睡觉却马上醒来 饭是吃了却很难消化
最近我都这样 你呢?
只有我这样吗 本来就只有我这样吗
只有我自己动弹不得 你真的要这样么?
只有我这样吗 只有我的心这样吗
只有我自己动弹不得 你真的要那样么?
我和别人并没有什么特别不同 事情是怎样到这一地步的
最先感到的是空虚感 绞尽脑汁觉得还是我的错
强忍着将记忆和眼泪一起擦干
独自一人让我无所适从 今天算是熬了过去
我的内心深处唯一的倾诉对象还是以前照片中的你
冰箱的一半都被啤酒瓶占据
只能用失落感填补房间里你的每一处痕迹
无法泰然面对即将到来的离别 无法从名为你的医院中康复
你也随时经历着这种苦痛吗 突然间很好奇是否只有我这样
但却无从得知 再一次短信写了又删除
这种感觉是很陌生 空荡荡的心一面是精疲力尽 比起哭只能笑
想要忘记想要抹去你的位置 一天之内下了数十次这种决定
只有我这样吧
分手后给我留下的只有丧失感 我人生的指南针就此消失
想着只有我这样吗 反复回味后立下誓言 I’ll be fine
但是这并不简单 别说忘记除了感觉在浪费时间其他都想不起
反而觉得把你找回来更容易
连我都可怜这样的自己 有时恨你有时怨你
脑子里七七八八但中心依然是你what about you?
就算夹杂在记忆中的全都抹去 你也渗透在**常中的每个角落
想要从这种状况中逃离 跑着的不是脚而是心
只有我忘不了你吗 为什么心在绞痛?
我已经到这种地步 你要是没事的话那是在欺骗自己
- 专辑:New Kids on the Block
- 歌手:Block B
- 歌曲:나만 이런거야?