Vocal:Nana Takahashi
Arranger:Nana Takahashi
原曲:ツェペシュの幼き末裔 / 亡き王女の為のセプテット
Priere -プリエール-
冷たいこの部屋 凍える唇
寒冷的房間裡 嘴唇已經凍僵了
微かに灯した 蜘蛛の糸揺らめく
蜘蛛絲在隱弱的燈光下搖晃
夜の静寂をかき消す 雨音
雨水的聲音 令黑夜不再靜寂
今夜も遠くで 哀しい声がする
今晚也從遠方 傳來悲傷的聲音
うす暗い廊下に 優しく浮ぶ 硝子のsilhouette
在陰暗的走廊一處 溫柔地浮現出 鏡子的人影
窓に伝う雫 涙のようにこぼれ落ちてく
沿著窗子流下的露水 就像淚水一樣灑落下來
闇に願いを 月に祈りを
對著黑暗許願 向著月亮祈禱
空高く舞え 紅の翼
紅色的翅膀 往高空飛舞吧
冬の孤独を 春に溶かして
將冬天的孤獨 在春天融化
永遠に捧げる 私の全てを
把我的一切 奉獻予永恆
運命に破れた 飛べない烏が
打破了命運 卻飛不起的烏鴉
今夜も寄り添い 掠れた声で鳴く
今晚也走近來 以嘶啞聲呼叫著
消えそうな明かりを 優しく包む 深紅のvelours
把快將消失的明光 溫柔地蓋著的 深紅天鵝絨
頬に伝う涙 悲しみ越えて輝くまでは
沿著臉頰流下的淚水 跨越悲傷直至發出光輝
闇に願いを 月に祈りを
對著黑暗許願 向著月亮祈禱
あの日の夢を消したりしないで
只願那天的夢不要消失
春の命を 夏に焦がして
把春天的生命 在夏天燒盡
幾千年も 時を抜けてゆく
已經穿過去 幾千年的時間
繰り返す時の稲妻
時空的閃電不斷反覆
燃え上がる薔薇の情熱
薔薇的情熱燒得旺盛
夜明けにそっと光差した
拂曉間悄然亮起光芒
闇に願いを 月に祈りを
對著黑暗許願 向著月亮祈禱
空高く舞え 紅の翼
紅色的翅膀 往高空飛舞吧
冬の孤独を 春に溶かして
將冬天的孤獨 在春天融化
永遠に捧げる 私の全てを
把我的一切 奉獻予永恆
この世の全てに
獻給這世上的一切
- 专辑:紅~KURENAI~
- 歌手:SOUND HOLIC
- 歌曲:Priere -プリエール-