如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)
附:歌词翻译文稿【翻译:Chrislvalva】
在街上,这事儿叫谋杀
Out in the streets, they call it murder
欢迎来到牙买加
Welcome to jamrock
这里是罪恶的栖息地
Camp where di thugs dem camp at
两磅大麻藏在货车后面
Two pounds a weed inna van back
它在你的手袋里
It inna yuh hand bag
在你的双肩背包里
Yuh knapsack it inna yuh backpack
它的味道让你的妞儿闻嗨了【contact:“contact high”的缩写,意为闻二手烟后的接触性陶醉】
The smell a give yuh girlfriend contact
游客们不会留意
Some boy nuh notice
他们只会欣赏各处美景
Dem only come around like tourist
在海边喝着派对汽水
On the beach wit’ a few club sodas
他们眼中的牙买加,如睡前故事般美好
Bedtime stories
照相的时候摆各种Pose好像他们是Chuck Norris【Chuck Norris:美国武打巨星】
And pose like they name Chuck Norris
他们不会了解残酷无情的那面,因为他们早已穿着沙滩拖鞋离开了
And don’t know da real hardcore cause sandals a now back to
那些暴徒不会心慈手软
Di thugs dem weh do what they got do
向你扣动扳机绝对不犹豫
And won’t think twice to shot you
别让他们盯上你
Don’t make them spot you
除非你也拿个把致命武器
Unless you carry guns a lot too
你面对的是极度血腥的场景
A pure tuff tings come at you
当我老家的伙计收起笑容封锁交通【Trenchtown:Damien Marley的家乡,牙买加】
When Trenchtown man stop laugh and block off traffic
然后他们停车动手,扣动扳机
Den dem reel and pop off and dem start clap it
当弱势一方中枪倒地,强者便占地为王
When di pin file dung and it a beat drop it
警察开着吉普来了也没法阻止
Police come in a jeep and dem can’t stop it
有人说他们是花花公子,有人说他们是花花公子的Logo兔
Some say dem a playboy or Playboy rabbit
杀害同性恋者仿佛已变成一种坏习惯
Funnyman a get drop like a bad habit
所以要是没有实力,在这儿最好别装逼
So nah bodda pose off if you don’t have it
黑人回归主义举世无双【Rastafari:一种宗教,主张黑人要从精神上回到非洲,Bob Marley是最著名的黑人回归主义支持者】
Rastafari stands alone
欢迎来到牙买加
Welcome to jamrock
欢迎来到牙买加
Welcome to jamrock
在街上,这事儿叫谋杀
Out in the streets, they call it murder
欢迎来到牙买加
Welcome to jamtown
穷人的死亡不计其数
Poor people are dead at random
政治暴力威胁着他们
Political violence scare them
就像鬼魂和幽灵
Pure ghost and phantom
青年们被造星运动蒙蔽了双眼
The youth can get blind by stardom
国王一个电话,任何罪行都可以赦免
Now the King of Kings a call
下至孩童,上至老人
Ol’ man to pickney
如果感受到我说的,请跟我一起挥舞双手
So wave unnu hand if you with me
睁眼看看那折磨我们的苦难吧
To see the sufferation sick me
这种制度我不能忍受
Dem suit no fit me
为了赢得大选政客们愚弄百姓
To win election dem trick we
他们根本不关心民间疾苦
And dem don’t do nutting at all
好吧让我们面对这一事实
Come on let’s face it
贫民窟的教育非常基础
A ghetto education’s basic
大多数的年轻人却不珍惜
And most of the youth dem waste it
他们放下手中的书本
And when dem waste it
取而代之的是枪支
Dat’s when dem take de guns replace it
是他们自己毁掉了美好生活
And dem don’t stand a chance at all
这就是那些逞凶斗狠的年轻人坐上警车的原因
And dat’s why a nuff likkle youth have up some fat ‘matic
他们的后兜里还装着色情杂志
With di extra magazine inna dem back pocket
穿黑色夹克隐匿在夜色中
And a flee to night time inna some black jacket
那些不用手枪的家伙——好吧他们用火箭筒
All who nah lock Glocks seh dem a lock rocket
然后给你全身过遍电,像是短路了一样
Then will full you up a current like a short circuit
他们冲破警察封锁的路障
Dem a run a roadblock which part thr cops block it
从现在到第二天清晨,不停地开车在街区耀武扬威
And from now till a mornin not stop clock it
要是路线不是标准圆形,那就给座驾换个齿轮
If the run outta rounds a brought back ratchet
欢迎来到牙买加(南部,北部的人们)
Welcome to jamrock (Southside Northside)
欢迎来到牙买加(东部,西部的人们)
Welcome to jamrock (Eastcoast Westcoast)
欢迎来到牙买加(Cornwall, Middlesex和Surrey的人们)【Cornwall, Middlesex,Surrey都是英国城市】
Welcome to jamrock (Cornwall, Middlesex n surrey yo)
欢迎来到牙买加
Welcome to jamrock
在街上,这事儿叫谋杀
Out in the streets they call it murder
- 专辑:Welcome to Jamrock
- 歌手:Damian "Jr. Gong" Marley
- 歌曲:Welcome to Jamrock