ありがちな言叶并べ…
骂声を浴びせるのがお上手ですね
押し付け合った正义など…
所诠ただの暇溃し
司空见惯的词汇并排著……
还真是擅长沐浴在骂声之下呢
互相强加的正义之类的……
到底只是打发时间
ああ 孤独を拒む寂しがり屋 「こんにちは」
右向け右で安心できるでしょう
不味いと言われているモノは不味いのです
ほら、あなたも同じでしょう?
啊啊 抗拒孤独的怕寂寞孩子 「早安啊」
向右一转就能够安心了吧
被说了不好吃的东西就是不好吃
看啊,不就跟你一样吗?
さあ 踊りなさい 力尽きるまで
与えられた舞台の上で舞えばいい
ああ 棘(とげ)を撒き散らす子供
今日だけお饭事(ままごと)に付き合ってあげる
来 起舞吧 直到筋疲力竭
就在被给与的舞台上跳著就好了
啊啊 泼洒著刺棘的孩子
就只在今天陪你玩玩家家酒
あなたが嫌い 私も嫌い
涌き上がる劣等感と 満たしきれない心
讨厌你 也讨厌我
涌上的自卑感 与无法完全满足的心
ああ 认めたくない 羡ましい 妬ましい
臭いモノには盖をするって谁かが言ってた
お决まりの台词绞り出し并べても
それさえ见透かされている
啊啊 不想去承认 自己的羡慕 与忌妒
不知谁说著发臭的事物就帮它盖上盖子
即使将关键的台词绞出并列
那样也都会被看透
さあ 踊りなさい 力尽きるまで
与えられた舞台の上で舞えばいい
ああ 棘(とげ)を撒き散らす子供
今日だけお饭事(ままごと)に付き合ってあげる
来 起舞吧 直到筋疲力竭
就在被给与的舞台上跳著就好了
啊啊 泼洒著刺棘的孩子
就只在今天陪你玩玩家家酒
ああ 満たされたくて… 人を伤つけている
それを见て嘲笑(あざわら)う
ああ 伤つける事で 得られる优越は
心地よいですか?
啊啊 好想被满足… 而伤害著人
看著那些人嘲笑著
啊啊 从伤人这件事上 所获得的优越感
感觉好吗?
ああ 孤独を拒む寂しがり屋 「こんにちは」
右向け右で安心できるでしょう
不味いと言われているモノは不味いのです
ほら、あなたも同じでしょう?
啊啊 抗拒孤独的怕寂寞孩子 「早安啊」
向右一转就能够安心了吧
被说了不好吃的东西就是不好吃
看啊,不就跟你一样吗?
さあ 踊りなさい…
大好きなお菓子も用意したから
来 跳吧……
你最喜欢的点心我也准备好了
さあ 踊りなさい 力尽きるまで
与えられた舞台の上で舞えばいい
强がっても隠しきれない
弱さを吐き出してもいい 思うまま
来 起舞吧 直到筋疲力竭
就在被给与的舞台上跳著就好了
即便逞强也无法完全隐藏
把软弱吐出也无妨 就如你所愿地
さあ 踊りなさい 谁より激しく
ああ 重く混沌としたこの庭で
溺れている様を眺め
そろそろお饭事(ままごと)もお仕舞いにしましょう
来 跳吧 比任何人都激烈地
啊啊 眺望在这混沌深重的庭园中
陷溺的模样
办家家酒也差不多让它结束吧
ああ…
- 专辑:VOCAROCK collection feat.初音ミク
- 歌手:VOCALOID
- 歌曲:Child’s Garden