氷時計
作詞:Jun Maeda
作曲:Jun Maeda
編曲:moresis
歌:riya(eufonius)
次の目覚めはあたたかな朝を
どんな日も待った待った待ってた
他人よりどこか弱くできてるんだ
それだけのことだから もういいってさめる
でも僕らはだけど僕らは
明日のネジを卷く
いつか見てたいつかは見てた
夢を貯めてゆく
もしかしたらそれは悲しい
思い出作りで
ひとりでしか飾ることない
思い出作ってて
でも僕らはだけど僕らは
明日のネジを卷く
いつか気づくいつかは気づく
滑稽な僕を
心の奥なだ痛くて
勇気ないけれど
それでもいい許し続けて
滑稽な僕を
でも僕らはだけど僕らは
前を向いていた
いつか晴れるいつかは晴れる
雲を見上げてた
今日も僕の時計が鳴った
昨日と思ってた
いつかの影いつかの影絵
ずっと回ってた
走るバスは車道を越えて
時を行き過ぎた
凍る空の星を見下ろす
僕は行き過ぎた
どんな色も似合うんだね
僕に笑ってた
凍る朝の雨に打たれて
僕に笑ってた
でも僕らはだけど僕らは
いつか晴れる夢を見ている
--
10. 冰之时钟
[Translation by 玖羽]
下一次醒来的时候迎向那温暖的早晨
会是怎样的一天在等着等着等待着我
比起别人来,我在什么地方更加软弱
但那也已到此为止 够了,我已醒来
但是我们 就只是我们
孤独地拧着未来的螺丝钉
将一直看到一直看到的
梦想收藏
可说不定 那只是
在制造悲伤的回忆
孤单、不加掩饰地
制造着回忆
但是我们 就只是我们
孤独地拧着未来的螺丝钉
不知不觉 不知不觉地发现
我是如此滑稽
心灵深处传来阵阵痛楚
就算没有勇气
也可以原谅;这样一直下去
我是如此滑稽
但是我们 就只是我们
向前走去
不知不觉 不知不觉地 天已然放晴
仰望着那白云
今天我的时钟还在鸣响
昨日的思念也依然继续
不知是何时的影子 不知是何时的剪影
一直在循环往复
奔跑的公共汽车穿过马路
时光流逝
俯视着寒冷天空中的星星
我踯躅而行
无论什么颜色都很适合呢
我这样微笑
寒冷的早晨雨滴飞降
我这样微笑
但是我们 就只是我们
什么时候能在梦里见到晴空
--
- 专辑:Love Song
- 歌手:riya
- 歌曲:氷時計