翻譯:優米
アイタイノエンド/想見的結局
ねえ ねえ 答えてよ/喂 喂 回答我吧
あなたは私のドコがキライ?/你到底討厭我的哪里呢?
だって 知りたいの/我很想知道呢
教えてくれなきゃ直せない/不告訴我的話我無法改正呀
そんな 無愛想な顔で/也不必擺出那樣冷漠的表情
そんな そっけなくても/表現得那麼冷淡嘛
私のこの心臓は 無様に高鳴ってしまうの/我的內心已經激動地一塌糊塗呢
分かれ道があれば/如果出現了岔路的話
どちらか一方 とおりゃんせ/就選一邊走下去吧
後戻りできない/再無法回到從前
冷たくなる心/將要冰冷的心
会いたいよ 会いたいよ/想見你啊 想見你啊
会いたいのに/明明那麼想見你
ねえ、何ででしょう?/呐,又是為什麼呢?
心臓の音 共鳴しない/心跳聲沒有產生共鳴
肝心の存在の証明を忘れたんでしょう/是忘記了重要的存在證明吧
最低の 最低の未来/最壞最壞的未來
愛/愛
嗚呼 どうか 願いが叶うなら/啊啊若能如願
夢 そうだ 夢であればいいの/對啊這是夢就好了 夢啊
だけど 戻れない/可是無法倒帶
帰りたい過去へは戻れない/無法倒回想要回到的過去
もう キミ逢えないよ/已經無法再見到你了
冷たくなってしまった心/已經冰冷的心
間違っていたのかな?/哪里弄錯了嗎?
あなたは私のドコが好き?/你到底喜歡我的哪里呢?
ハッピーエンドは 何処だ?/HAPPY END又在哪里?
アナタニアエナイエンド/無法與你相見的結局
会いたいよ 会いたいよ/想見你啊 想見你啊
会いたいのに/明明那麼想見你
ねえ、何ででしょう?/呐,又是為什麼呢?
心臓の音 共鳴しない/心跳聲沒有產生共鳴
肝心の存在の証明を忘れたんでしょう/是忘記了重要的存在證明吧
最低の未来/最壞的未來
愛してるよ 愛したいの/我愛你啊 想愛你啊
愛したいのに/明明那麼想要愛你
ねえ、何ででしょう?/呐,又是為什麼呢?
心臓の音 共鳴しない/心跳聲沒有產生共鳴
抗えない未来は要らない/我不需要無法抗拒的未來
冷たい心 崩れてゆく/冰冷的心開始崩潰
ハッピーエンドを知りたいよ/我好想看看HAPPY END
- 专辑:センセーフコク
- 歌手:YM
- 歌曲:アイタイノエンド