仲なおり(和好如初)
作詞、作曲:岡崎律子
編曲:長谷川智樹
歌:岡崎律子
中譯:Orika
いつまでも気に病まないで
任何時候都假裝無動於衷
もう十分苦しんだわ
我已經吃盡苦頭了呀
許すことを そろそろおぼえたい
也該是學習寬恕的時候了
思いが募る そのぶんだけ
思潮洶湧 也不過是這種程度(?)
多くを求めてしまうね
就敢奢求那麼多東西啊
神様 信じる勇気をください
神啊 請給我相信的勇氣
つめたい手と手をあわせて
兩隻冰冷的手交握在一起
つめたいねって笑いたい
想笑著對你說 “好冰喔”
ポケットの中 ぎゅっと手をにぎりしめていて
在口袋中 緊緊握著我的手
さびしくさせないと言った
你說不會讓我感到孤單
もうさびしくないと思った
我以為我已經不再孤單
なのに どうしてつかまえててくれない
然而 你為什麼不牢牢抓住我呢
恋するきもちは 不安と心細さに満ちている
戀愛的心情 總是充滿不安和心虛
ささいなことと 見過ごせなくて
任何的枝微末節 都不願放過
好きよ 好きでも苦しい
就是喜歡啊 雖然喜歡卻好難受
逃げたいくらい愛してる
幾乎想逃離般地愛戀著你
あなたのいない人生なんて もう ないわ
沒有你的人生 已經不復存在了啊
あなたにだけ あなただから
只為了你 因為是你
見ていたいの 見ててほしい
我想看著你 也請你看著我
仲違いしても なお 必要と思えるならば
跟你鬧翻 如果能更加體認到彼此的重要性
ねえ いつか言ってた場所
欸 你說過的那個地方
一面に花が咲くんでしょ
有一天會花開遍地吧
みたいわ 春になったら
好想看哦 等到春天的時候
きっと連れていって
一定要帶我去喔
しんしんと雪はつづくよ
雪花靜靜地不斷飄落喲
街は 音をなくしてく
街道闃寂無聲
どこまでも歩こうなんて 足をとられて
說要“走到天涯海角吧” 雙腳卻陷入雪中
つめたい手と手を合わせて
兩隻冰冷的手交握在一起
かさねた誤解をとこう
讓諸多誤會都化為冰釋吧
ポケットの中 ぎゅっと手をにぎりかえして
在口袋中 緊緊回握住你的手
- 专辑:おはよう
- 歌手:岡崎律子
- 歌曲:仲なおり