突然君からの手紙、あの日から途切れた君の声。今すぐ愛に行くよ。夏が遠回りしても。
カセットのボリューム上げた。日曜の車は混んでいる。バックミラーあの自分を見て、今度こそは
意地を張らない。海岸通り過ぎると、君の家が見える。過去も未来も忘れて、今は君の事だけ。
突然の風に吹かれて、夢中で何かを探したね。倒れそうになったら、僕を近くに感じて。また、あ
の日のように君を抱き締めたい。
何かを求めれば、何かが音を立てて、崩れてく。例え今日が終わっても、明日を信じて行こうよ。
僕は君の大事な人に惯れるのだろうか。この夢はどんな時も笑っているよ。
突然の暑い夕立ちに夢中で車に走ったね。誇り塗れになって、時の経つのも忘れた。恋人よ、君を
心から大切にしたい。
突然の風に吹かれて、旅人は行先を知らない。でも、僕等の愛は二度と逸れたりはしない。あの青
い空のようにいつまでもそばにいる。
突然 《歌词翻译》
收到的是你突然的来信,信中满是自从那天起就杳然的你的消息
我会立刻就向你飞奔而去,哪怕这夏日是如何地让人等待焦急
提高了录音带的音量,星期日的车潮总是这样拥挤
看著后照镜里的自己,「这次绝对不要再逞强了」
一过了海岸边的道路,你的家马上就近在眼前
把过去跟未来全都抛在脑后,现在的我眼里只有你的一切
吹来一阵突然的风,我们都曾一心一意地找寻过些什么啊
若是你感到困顿疲惫就要倒下,请你感觉我就在你的身边
好想再像那天一样,紧紧地将你拥入怀中
我们愈是要努力去追求什么,它就愈会应声破碎崩溃而去
但即使今天一切都要结束,也让我们继续去相信明天吧
我到底能不能变成你心中一个很重要的存在呢?
这分心愿无论在怎样的状况下,都始终对我展开著笑容
在这炎炎夏日突然的一阵午后雷雨中,忘我地驾著汽车奔驰著
让全身满是尘埃,连时间的飞逝都一起遗忘
我深爱的你呀!我是真的打从心底想要好好将你珍惜
吹起一阵突然的风,旅行的人们不知道前方的路途
但是我们的爱,绝不会再一次迷失了方向
就像是那一片蓝蓝的天空一样,我会永远陪伴在你身边
- 专辑:ZARD BEST 〜Request Memorial〜
- 歌手:ZARD
- 歌曲:突然