Oh, Tico Tico, Tick Oh, Tico Tico, Tock This Tico Tico, he's the cuckoo in my clock. And when he says "cuckoo", He means it's time to woo, It's Tico time for all the lovers in the block. I''v got a heavy date, A tete a tete at eight, So speak, O
Amor, amor, amor nacio de ti, nacio de mi de la esperanza Amor, amor, amor nacio de Dios, para los dos nacio del alma Sentir que tus besos se anidaron en mi igual que palomas mensajeras de luz Saber que mis besos se quedaron en ti haciendo en tus lab
Bésame, bésame mucho,吻我,深深地吻我吧 Como si fuera esta noche la última vez.就好像今晚是最后一夜. Bésame, bésame mucho,吻我,深深地吻我把 Que tengo miedo a perderte,我好怕之后就会失去你 Perderte otra vez. 再次失去你... Bésame, bésame mucho,吻我,深深地吻我吧 Como si fuera esta noche la última vez.就
C'est si bon De partir n'importe où Bras dessus bras dessous En chantant des chansons C'est si bon De se dir'des mots doux Des petits rien du tout Mais qui en disent long En voyant notre mine ravie Les passants, dans la rue, nous envient C'est si bon
Stars shining bright above you Night breezes seem to whisper "I love you" Birds singing in the sycamore tree Dream a little dream of me Say "Night-ie night" and kiss me Just hold me tight and tell me you'll miss me While I'm alone and
Siempre que te pregunto Que cuando, como y donde Tu siempre me respondes Quizas, quizas, quizas. Y asi pasan los dias Y yo desesperando Y tu, tu contestando Quizas, quizas, quizas. Estas perdiendo el tiempo Pensando, pensando Por lo que mas tu quiera
tonto el que no entienda,cuenta una leyenda que una hembra gitana,conjuro a la luna hasta el amanecer llorando pedia,al llegar el dia,desposar un cal'e 这是个传说.无知的愚者,一个吉普赛女孩,哀祷月亮至天明 她流泪祈求,期盼在次日,能如愿许身给她心仪的吉普赛男孩 "tendras a tu hombre piel morena",des
When marimba rhythms start to play Dance with me Make me sway Like the lazy ocean hugs the shore Hold me close Sway me more Like a flower bending in the breeze Bend with me Sway with ease When we dance you have a way with me Stay with me Sway with me