➺ Written by Éric Greff, Laurent Konrad (as well as the producer) and Mohammad Sadeghin, Ça m'énerve ( "It Bugs Me" or "That's Getting on My Nerves") is a 2009 electronic novelty song recorded by French singer Helmut Fritz . It was his debut single from his album En observation released on 16 March 2009.
The radio edit version and the vip dub mix are included on the track listing of the album. Helmut portrays a German dandy living in Paris in the music video.
The single was a hit on the French Digital Chart, staying for 10 consecutive weeks at the top. It also went to 7th on the SNEP singles chart and reached No.1 in its 13th week, becoming to date the major hit of 2009 in France.
➺ Certifications "Platinum discs in France in 2009"
➺ Helmut Fritz is the stage name of French singer Éric Greff who was born in 1975 in Forbach and who grew up in Béning-lès-Saint-Avold in the Moselle département.
Toutes celles qui portent la frange à la Kate Moss
Ça m'énerve
Ça m'énerve, Ça m'énerve, Ça m'énerve
Qu'est-ce que ça m'énerve
Ça m'énerves
(EN: All the girls with bangs like Kate Moss
That's getting on my nerves
That's getting on my nerves That's getting on my nerves That's getting on my nerves
That's really getting on my nerves
That's getting on my nerves)
J'entre au Costes boire un verre mais la serveuse me pompe l'air
J'ai pas la réservation, je ressors, j'ai l'air d'un con
Ca m'énerve, oui, ça m'énerve
J'ai un cadeau à faire de chez Zadig & Voltaire
Le pull où c'est marqué Rock, mais y'a la rupture de stock
(EN: I get in Costes to drink a glass but the server bores me out
I have no booking, I leave looking like an idiot
That's getting on my nerves, yup, that's getting on my nerves
I have to buy a present from Zadig & Voltaire
This sweater that says " Rock ", but it's out of stock)
Ça m'énerve
Toutes celles qui portent la frange à la Kate Moss
Ça m'énerve
Le rouge à lèvres c'est fini, maintenant c'est le gloss
Ça m'énerve
Toutes celles qui rentrent dans le jean slim en taille 34
Ça m'énerve
La seule vue sur le string te donne envie de les abattre
Scheisse
(EN: That's getting on my nerves
All the girls with bangs like Kate Moss
That's getting on my nerves
Red lipsticks are out of fashion, now it's all about gloss
That's getting on my nerves
All the girls who can fit into 34-sized slim jeans
That's getting on my nerves
Just looking at their g-strings makes you want to shoot them down
Sh*t)
D'vant le club VIP, y'a plein de Lamborghini
Moi, j'arrive sur mon vespa, on me dit "Tu rentres pas"
Mais ça m'énerve
J'entre chez Weston, une blondasse au téléphone
Me dit "J' peux vous aider ?" Non, je vous ai pas sonné
Elle m'énerve, mon Dieu, qu'elle m'énerve
J'ai bu le mojito au milliardaire
Dans le carré, j'ai tout vomi par terre
J'ai perdu mon ticket pour le vestiaire
Je trouve pas de taxi, ach, c'est la guerre
(EN: In front of the VIP club , there's plenty of Lamborghinis
I arrive on my Vespa, they don't let me in
But that's getting on my nerves
Getting in Weston , a blonde is on the phone
Ask me " Can I help you ? " I didn't answer her.
She's getting on my nerves, god, she's really getting on my nerves)
I drank a mojito at the Milliardaire's
On the dance floor, I vomited it all over the ground
I lost my ticket in the cloakroom
I can't find a taxi , ow , this is a war)
Ça m'énerve
Toutes celles qui portent la frange à la Kate Moss
Ça m'énerve
Le rouge à lèvres c'est fini, maintenant c'est le gloss
Ça m'énerve
Toutes celles qui boivent le champagne rosé
Ça m'énerve
Pour oublier qu'en Jimmy Choo t'as mal aux pieds
Ça m'énerve
Tous ces gens qui font la queue chez Ladurée
Tout ça pour des macarons
Mais bon, il paraît qu'ils sont bons
(EN: That's getting on my nerves
All the girls with bangs like Kate Moss
That's getting on my nerves
Red lipstick is out, now it's about lip gloss
That's getting on my nerves
All the girls drink pink champagne
That's getting on my nerves
Forget about their feet hurt in Jimmy Choo
That's getting on my nerves
All the people queue at Laduree's
All for the macaroons
But well, its tastes good)
Ça m'énerve
Toutes celles qui dansent sur le dancefloor comme des princesses
Ça m'énerve
Toutes celles comme toi qui ecoutent beaucoup trop fort la musique
Ça m'énerve
Moi je monte les voir et je leurs dis avec le cric: "Ça m'énerve"
(EN: That's getting on my nerves
All the girls on the dance floor look like princesses
That's getting on my nerves
Those who like you to listen to the voice of the girl put too high.
All the girls listen to loud music like you
That's getting on my nerves
I'm going upstairs to tell them with a jack : "That's getting on my nerves")
- 专辑:NRJ Music Awards 2010
- 歌手:Various Artists
- 歌曲:Ca M’ nerve