Sympathy of Love
TVアニメ「C3-シーキューブ-」ED2
Album:春待ちソレイユ
Modify By Hatsuyuki
季節を告げる色を (被宣告之季节颜色)
纏ってまた花が咲く (紧缠的花朵绽放)
あんな風に (在此时)
あなたに寄り添い (悄悄地靠近你的身边)
少しずつ幸せに (要能稍微习惯)
なれたらいいな (这幸福就好了)
もっともっと好きに (我能够更加更加)
なっていいですか (喜欢你吗)
心にはいつだって (心里无论何时)
あなたがいる (你都在身旁)
ふれあう気持ち (那互相触碰的心情)
未来を変えて(悄悄地改变着未来)
孤独が愛を (连那孤独的爱)
育てる意味も (孕育的意味也好)
ふたりなら (两个人的话)
ふたりなら (两个人的话)
信じてゆける (绝对能够相信其中)
かならず (深信不疑)
ことばで言えることは (言语中传达的东西)
真実の半分もない (已没有半点真实)
どんな風に (要怎样)
優しくなれれば (才能习惯这份温柔)
大切なこれからを (才能守护这份)
守れるのかな (守护这重要的今后)
もっともっと好きに (我能够更加更加)
なってくれますか (喜欢自己吗)
心にはいつだって (心中无论何时)
続きがある(都有续写)
重ねた気持ち (那重叠的心情)
願いを込めて (放进心愿中)
涙で愛が (眼泪能够让)
強くなること (爱情变得更加坚强)
ふたりなら (两个人的话)
ふたりなら (两个人的话)
確かにできる (就一定能够做到)
かならず (深信不疑)
もっともっと夢を (就算梦想着)
見てもいいですか (也可以吧)
せつなさもあたたかく (连苦闷也都是温暖的)
包み込んで (包入其中)
もっともっと好きに (我能更加更加)
なっていいですか (喜欢你吗)
心にはいつだって (心里无论何时)
あなたがいる (你都在身旁)
ふれあう気持ち (那互相触碰的心情)
未来を変えて (悄悄地改变未来)
孤独が愛を (连那孤独的爱)
育てる意味も (孕育的意味也好)
ふたりなら (两个人的话)
ふたりなら (两个人的话)
信じてゆける(绝对能够相信其中)
かならず (深信不疑)
いつまでも (无论何时)
いつまでも (无论何时)
信じてゆける (绝对坚信不疑)
ほんとよ (是真的呀)
~終わり~
- 专辑:春待ちソレイユ
- 歌手:田村ゆかり
- 歌曲:Sympathy of Love