いつも一緒にいたかった となりで笑ってたかった
季節はまた変わるのに 心だけ立ち止まったまま
あなたのいない右側に 少しは慣れたつもりでいたのに
どうしてこんなに涙が出るの もう叶わない想いなら
あなたを忘れる勇気だけ欲しいよ
You are only in my fantasy
今でも覚えているあなたの言葉
肩の向こうに見えた景色さえも So once again
Leavin'for the place without your love
星が森へ帰るように 自然に消えてちいさな仕草も
はしゃいだあの時の私も
いつも一緒にいたかった となりで笑ってたかった
季節はまた変わるのに 心だけ立ち止まったまま
出会った秋の 写真には はにかんだ笑顔ただ嬉しくて
こんな日がくると思わなかった 瞬きもしないで
あなたを胸にやきつけてた恋しくて
You are only in my fantasy
あなたの声聞きたくて 消せないアドレスMのページを
指でたどってるだけ So once again
Leavin'for the place without your love
夢見て目が覚めた 黒いジャケット後ろ姿が
誰かと見えなくなっていく So once again
You are only in my fantasy
星が森へ帰るように 自然に消えて ちいさな仕草も
いつまでも あなたしか見えない 私も
总是很想能和你一起
在你身边一起微笑
季节又要改变
可心却还是站在那里
在没有了你的右侧
哪怕是一点也应该已经习惯了呀
可为什么像这样又流泪
如果已经是无法实现的梦想
至少给我忘记你的勇气
You are only in my fantasy
到现在还记得你说过的话
甚至还有你肩膀后面的那些景色
So once again
Leaving for the place without your love
就好像星星回到了森林
都自然的消失的无影无踪
那些细小的举手投足
还有那时兴奋得我
总是很想能和你一起
在你身边一起微笑
季节又要改变
可心却还是站在那里
和你相遇的那个秋天的相片上
那略有些害羞的笑容
仅仅是高兴
没想到我们会走到这一天
别眨眼
我要把你刻进心里
那样的眷念
You are only in my fantasy
好想听听你的声音,
那电话里无法消去的M的那一页
可却只能用手指去追寻
So once again
Leaving for the place without your love
做了个梦,渐渐醒来
一个人穿着黑色的外套
那背影渐渐的远去。
So once again
You are only in my fantasy
就好像星星回到了森林
都自然的消失的无影无踪
那些细小的举手投足
还有那永远眼里只有你的我
- 专辑:SINGLES 1987-1992
- 歌手:Princess Princess
- 歌曲:M