Father, Hear The Prayer We Offer 天父,请听我们的祷告 Eden's bridge (伊甸的桥梁) Father, hear the prayer we offer 天父,请听我们的祷告 Not for ease that prayer shall be 我们并不为安逸而求祈 But for strength, that we may ever 只愿得赐有坚强信念 Live our lives courageously 让我们生活得充满勇气 Not forever
All my friends tell me I should move on I'm lying in the ocean singing your song Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahhh That's how you sang it Loving you forever can't be wrong Even though you're not here, won't move on Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-a
Un día llega a mí la calma, mi Peter Pan hoy amenaza, aquí hay poco que hacer. Me siento como en otra plaza, en la de estar solito en casa, será culpa de tu piel. Será que me habré hecho mayor, que algo nuevo ha tocado este botón para que Peter se la
Mates of State - My Only Offer :活在当下 Bought a home, we bartered right So we kissed to, and caught a light Those pictures on the wall Small talk in a bedroom hall Can't make it home tonight Go to sleep and leave the light I pretend to make a call Lose
Nashville cats play clean as country water Nashville cats play wild as mountain dew Nashville cats been playin' since they's babies Nashville cats get work before they're two Well, there's thirteen hundred and fifty two Guitar pickers in Nashville An
Swinging in the backyard Pull up in your fast car Whistling my name Open up a beer And you say get over here And play a video game I'm in his favorite sun dress Watching me get undressed Take that body downtown I say you the bestest Lean in for a big
I've seen the world Done it all, had my cake now Diamonds, brilliant, and Bel-Air now Hot summer nights mid July When you and I were forever wild The crazy days, the city lights The way you'd play with me like a child Will you still love me when I'm
Y poco a poco yo le planto cara al miedo Quité cobarde, por "yo quiero, puedo hacerlo" Y confiar, y salir de mí escondite así sin más Estar tan solo y no gustarme fué el lamento El lado fácil de perderme hasta el respeto Y yo soy más, no soy sol
Esta historia que te cuento es como un grito 我和你解释这个故事就像一声尖叫 una voz desesperada que grita pidiendo auxilio 一声绝望唳叫,寻求帮助 auxilio por no ver nada que me llene en el camino 帮助我,我的心空荡荡 auxilio por ver que hay mucha falta de cari?o 帮助我,我孤寡的心 Me paro y me