やけに平和な朝 プチ孤独なシュチュエーション
受话器を睨みつつ
リダイヤルのボタン押した
さっきから话し中ばっか
1时间 なんとかしてよ ねえ神様
リピートする 绝望
リピートしろ 希望
声が闻きたい
こんなに闻きたい
できるなら最前列のど真ん中がいい(ムリだよねー)
きっと繋がる あなたに繋がる
「チケットは午後1时から予约开始です」(あれーちょっと早かったか)
めげずにリダイヤル
ため息つくシュチュエーション
日顷の行いは そんな恶くないほうです
电话の前で正座なんか してみたよ
速攻シビレちゃって 涙
ジンジンする 绝望
ジンジンくる 希望
ソレに行きたい
こんなに行きたい
初めてのライブへの道
远くて険しい(泣いちゃうぞー)
きっと繋がる この热い思い
「もう少し时间を置いてお挂け直しください」(ツーツーツー)
リピートする 绝望
リピートしろ 希望
「ソレ」はショヨタイム
素敌なショヨタイム
憧れは梦の中までシャウトしていたよ(いえーい)
きっと繋がる 最後には笑う
现実は私みたいな
コドモにやさしい(よっしゃー)
过于和平的早上,
有点孤独的情形
一直听着听筒
按了重播键
从刚才开始一直是通话中
1小时里 想点什么办法呀
喂,神啊
重播了 绝望
重播吧 希望
想听见你的声音
这样地想听
如果能在最前排的正中心就好了(不行的吧~)
一定能连上 和你连上
[门票从下午1点开始预约](嗯?稍微早了一点)
不屈的重播
不断叹气的情形
平时的行为
并不是这么坏的人啊
在电话前正坐之类的 做做看呀
用了闪电快攻 泪
一直是 失望
一直有 希望
想去[ソレ]
这样的想去
第一次的演唱会之路
既远又险(要哭了哦~)
一定能连上 这份炙热的思念
[请再花点时间重新播打][呜~呜~呜~]
重播了 绝望
重播吧 希望
[ソレ]是showtime
美妙的showtime
憧憬到在梦中也Shout过哦~(Yeah~)
一定能连上 能笑到最后
现实是对我这样的小孩比较和善的(成功了~)
- 专辑:苺ましまろ キャラクターイメージCD(1)「千佳」
- 歌手:千葉紗子
- 歌曲:「ソレ」は素敵なショウタイム