le Petit Prince:
Toi aussi tu viens du ciel?
你也来自天上?
l'aviateur:
Tu viens d'une autre planète?
你是从另一个星球来的?
le Petit Prince :
C'est vrai qu'avec ces drôles d'ailes
On ne va pas bien loin
凭借这种奇怪的翅膀
人们不可能飞得太远
Droit devant soi on n'peut pas aller tellement
Tellement loin
一直向前 也不可能 走出多远
l'aviateur:
Devant moi je n'sais même pas aller jusqu'à toi
一直向前,我甚至不知怎么走到你面前
le Petit Prince:
Quelle drôle d'idée d'attacher
Mon mouton à ton piquet
多么奇怪的想法
把我的绵羊 拴上你的木桩
l'aviateur:
Mais si tu ne l'attaches pas
Il ira n'importe où
如果你不把它拴上 它会跑到任何地方
le Petit Prince:
Droit devant soi on n'peut pas aller tellement
Tellement loin
一直向前 也不可能 走出多远
l'aviateur:
Devant moi je n'sais même pas aller jusqu'à toi
一直向前,我甚至不知怎么走到你面前
le Petit Prince:
Mais où crois-tu qu'il ira?
你觉得它会跑到哪里去?
l'aviateur:
N'importe où droit devant lui
哪儿都可能,一直向前
le Petit Prince:
Jamais il ne se perdra
C'est si petit chez moi
它永远不会走失 我来的地方那么小
Droit devant soi on n'peut pas aller tellement
Tellement loin
一直向前 也不可能
走出多远
l'aviateur:
Devant moi je n'sais même pas
Reconnaître la voie jusqu'à toi
一直向前 我甚至认不出 通向你的路
le Petit Prince:
Droit devant soi
Ce chemin ne nous apprend rien
On doit s'égarer pour mieux se trouver
一直向前
这条路告诉不了我们什么
迷失才会更好地发现
- 专辑:Le Petit Prince
- 歌手:Riccardo Cocciante
- 歌曲:Droit Devant Soi