뭔가 달라졌대 说我不一样了
모두 내가 변했대 所有人都说我变了
참 정이 많았던 애가 언젠가 좀 차가워졌대 说原本多情的孩子 不知不觉变得如此冷漠
뭔가 달라졌대 说我不一样了
모두 내가 변했대 所有人都说我变了
참 정이 많았던 애가 언젠가 좀 차가워졌대 说原本多情的孩子 不知不觉变得如此冷漠
이젠 알 수가 없겠대 现在已经无法理解
항상 웃었던 넌데 一直很爱哭的你
눈빛, 표정, 말투가 어두워졌고 무서워졌대 眼神 表情 语气 变得灰暗又可怕
죽이고픈 기억 때문인지 내 마음에서 날 지워가면서 因为有着痛苦难耐的记忆 将我从自己的心底抹去
부질없는 착한 마음은 이 세상에선 결함이니까, 어서 因为那颗毫不世故的善良之心 在这个世上一沦为缺陷 快点
점점 나빠지고 싶나봐 想要渐渐变坏吧
사랑하면 닮아간다는 말처럼 이렇게 해서라도 너와 조금만 닮아지고 싶나봐 即使如同若是相爱就会变得相似 我也想渐渐和你变得相似
나쁘다 太坏了
사랑은 참 나쁘다 爱情真的太坏了
숨 쉬는 이유가 되어버린 네가 내 숨을 막는다 已成为我呼吸的理由的你 堵住了我的呼吸
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐 越了解爱情 越是无法不变坏
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼 了解了爱情 又会愈加心痛
아는 만큼 나쁘게 돼 因为了解而变坏
안내던 화가 나는 말 没有说出的气话
나답지가 않다는 말 不像是我会说的话
“나다운 게 뭔데?”라고 말하면서 잘만 아는 말 反问道 我该有的样子是什么这样明知故问的话
내가 나를 못 봐 我无法面对自己
어둠속에 안겨 봐도 눈 감아 봐도 마음 편히 못 자 黑暗中试着被拥抱试着闭上眼 心也无法安然入睡
밤새도록 해매 한 모금조차 조금도 못 마시던 술이 고파 渴望于彻夜徘徊 却仍一滴未沾的酒
조바심에 취해서 不安而醉后
새벽비가 쏟아지는 길에서 비틀거리며 在下着凌晨大雨的路上 踉踉跄跄
시비를 걸며 좋은 말만 속삭이던 입에서 多言于是非 窃窃私语的嘴上 良言张口
숨 쉬면 욕이 나와 喘息便会奚落四起
불씨가 화가 되기 전엔 못 지나가 火种开始燎原之前将不会消失
버릇처럼 거짓말하게 되고 사랑을 사랑이라는 이름으로 괴롭히잖아 说谎已成为习惯 爱情以爱情的名义受尽折磨
나쁘다 太坏了
사람은 참 나쁘다 人们真的太坏了
눈뜨는 이유가 되어버린 네가 내 눈을 가린다 已成为我睁眼的理由的你 蒙蔽了我的双眼
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐 越了解爱情 越是无法不变坏
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼 了解了爱情 又会愈加心痛
나쁜 너 보다 나쁜 건 比起你的坏更坏的是
그런 너를 잊지 못해 无法忘记那样的你
망가지고 나빠지는 나 出了故障般变坏的我
다른 사람에게 나빠지는 나 对他人很坏的我
나쁜 너 보다 나쁜 건 比起你的坏更坏的是
그런 너를 잊지 못해 无法忘记那样的你
망가지고 나빠지는 나 出了故障般变坏的我
다른 사람에게 나쁜 나 对他人很坏的我
나쁘다 太坏了
참 나쁘다 真的太坏了
아프다 太痛了
참 아프다 真的太痛了
What we call love.
Love is a sickness. Can I get a witness?
Love is a sickness. Can I get a witness?
나쁘다 太坏了
참 나쁘다 真的太坏了
아프다 太痛了
참 아프다 真的太痛了
What we call love.
Love is a sickness. Can I get a witness?
Love is a sickness. Love.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐 越了解爱情 越是无法不变坏
Love is so bad, bad, bad
사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼 了解了爱情 又会愈加心痛
From BBCN
- 专辑:열꽃
- 歌手:Tablo
- 歌曲:나쁘다