Любэ Pozovi menya tiho po imeni歌词


Pozovi Menya Tiho Po Imeni
Lube

歌曲:《Pozovi Menya Tiho Po Imeni 轻声地呼唤我的名字》

歌手:Lube

歌词编辑:BubbleSwan

Позови меня тихо по имени 轻声地呼唤我的名字

Ключевой водой напои меня. 为我递来甘甜的泉水

Отзовется ли сердце безбрежное, 你的心

Несказанное, глупое, нежное? 能回答么?

Снова сумерки входят бессонные, 这无边际的,说不清的,痴痴的,温柔的...

Снова застят мне стекла оконные. 再一次,从黄昏进入了无眠

Там кивают сирень и смородина. 这里有着丁香花和低垂的葡萄

Позови меня тихая родина. 呼唤着我 静默的大地

Позови меня на закате дня-а 失败的时候呼唤我

Позови меня, грусть-печаль моя, 呼唤我,我带着深深的哀伤

Позови меня... 呼唤我...

Позови меня-я на закате дня-а 失败的时候呼唤我

Позови меня, грусть-печаль моя, 呼唤我,我带着深深的哀伤

Позови меня... 呼唤我...

Знаю-сбудется наше свидание, 我知道的,我们还会相见

Затянулось с тобой расставание. 我们已经有着太久的别离

Синий месяц за городом прячется, 蓝色的新月藏在城市的后面

Не тоскуется мне и не плачется... 我无法悲哀无法哭泣

Колокольчик ли, дальнее эхо ли, 是教堂的钟声还是遥远的回音?

Только мимо с тобой мы проехали. 你我擦肩而过,

Напылили кругом, накопытили, 带起飞扬的尘埃

Даже толком дороги не видели. 甚至连道路都看不真切

Позови меня-я на закате дня-а 失败的时候呼唤我

Позови меня... 呼唤我...

Позови меня-я на закате дня-а 失败的时候呼唤我

Позови меня, грусть-печаль моя, 呼唤我,我带着深深的哀伤

Позови меня... 呼唤我...

Позови меня тихо по имени, 轻声的呼唤我的名字

Ключевой водой напои меня. 给我甘甜的泉水

Знаю сбудется наше свидание, 我知道的,我们还会相见

Я вернусь, я сдержу обещание... 我会回来,我坚守这个诺言

-------------------------------------结束-------------------------------------
(*^__^*)..............

  • 专辑:Полустаночки
  • 歌手:Любэ
  • 歌曲:Pozovi menya tiho po imeni

相关歌词

Любэ Позови меня тихо по имени歌词

10/03 21:43
Позови меня тихо по имени 轻声地把我的名字呼唤 Ключевой водой напои меня 用泉水把我饮饱, Отзовется ли сердце безбрежное 能否将无边无际的心唤回 Несказанное,глупое,нежное 难于表达的,愚蠢的, 温情的 Снова сумерки входят бессонные 未眠之夜的黎明又现 Снова застят мне стекла оконные 窗上的玻璃又遮住我, Там кивают

Любэ Ты неси меня, река (Краса)歌词

10/11 05:59
Ты неси меня, река (Краса) Ты неси меня река 请带我走吧,小河 За крутые берега -где поля 在那险峻的河岸边--田野在哪儿 Где поля мои поля -где леса 田野在哪儿啊我的田野--树林在哪儿 Где леса мои леса -ты неси 树林在哪儿啊我的树林--请你带走 Ты неси меня река 请你带我走吧,小河 Да в родные мне места-где живет 就在我

U.D.O. Trainride in Russia (Poezd Po Rossii)歌词

10/11 19:51
Trainride in Russia poezd po rossii-idet iidet poezd po rossii-sto gramm ivpered perestuk koles-neob yatna dal poezd nas unes-k natshalu vscech natshal here i tell my story believe what i have seen and nothing had prepared us the welcome we received

日本ACG em-pyei-n vari-fen jang;歌词

10/10 13:47
Vocal & Chorus by ORIGA Violin, Viola & Cello:土屋玲子 Guitar & Mandolin:鈴木俊介 All programming:石塚徹 iuz rei-fao hyen ahih=koh-ne hyu-me lis-ea? "愛しき同胞(とも)よ この歌が聴こえますか" ih-tah-ren ahih=koh-ne pau-fao-re eya-du benu-ea N woo ahih W coa-dou a

Любэ Kombat歌词

09/27 08:26
Любэ - Комбат 柳拜乐队 - 营长 А на войне, как на войне - Патроны, водка, махорка в цене. А на войне нелёгкий труд, А сам стреляй, а то убьют. А на войне, как на войне... Подруга, вспомни обо мне. А на войне - неровен час, А может - мы, а может - нас. Комба

Любэ Spyat kurgani temnie歌词

10/08 17:20
这首歌的名字是<黑暗的山冈在沉睡>,是1939年苏联影片<伟大的生活>中的插曲.<伟大的生活>是一部反映顿巴斯矿工劳动和生活的故事片 . 这首歌的原唱是苏联著名歌唱家马尔克·别尔涅斯. 俄语歌词懒得找了. <黑暗的山冈在沉睡> 1. 沉沉山冈睡得酣,太阳晒得黑如炭. 茫茫白雾轻悠悠,四处在弥漫. 穿过沙沙小树林,绿色田野一片片, 来到顿河大草原,一个好青年. 穿过沙沙小树林,绿色田野一片片, 来到顿河大草原,一个好青年. 2. 人们真诚关心他,青年独自到矿山

Любэ Гимн России歌词

10/03 16:51
这首翻唱歌曲,说是俄罗斯国歌,其实是以前的国歌<牢不可破的联盟>的摇滚版本,现在的国歌已经不是了.啊,摇滚国歌,真是神奇,以前那个版本听了没印象,这一首居然一听就记住了!! ---------------------- 这就是现在俄罗斯的国歌(的摇滚版)=.=苏联时期的<牢不可破的联盟>和现在的俄罗斯国歌旋律是一样的,但是歌词不一样.这个歌词版本是现在俄罗斯用的... -Valoyossa注 词:С·米哈尔科夫 曲:亚历山大·洛夫 译者不详 Россия - священная н

Любэ Давай за…歌词

09/28 04:42
Война и на и най най най най на Война и на и най най най най на Война и на и най най най най на Война и на и най най най най Серыми тучами небо затянуто Нервы гитарной струною натянуты Дождь барабанит с утра и до вечера Время застывшее кажется вечнос

Любэ А заря歌词

09/28 10:51
Я иду по стране старорусским маршрутом Безоблачным утром окутанный первой зарёй. Все песни мои, все друзья будут рядом, как будто, И сам я, как будто, ещё молодой озорной. А заря-заря-заря, дело божие творя, Золотит леса и пашни светом ясным янтаря.