恋愛裁判/戀愛審判
Oh! No! No! No!
ちょっと魔がさしたんだ /有點鬼迷心竅了
そう、僕は君だけが全てさ/沒錯,你就是我的一切
ねえ、情状酌量をください/吶,請酌情考慮一下吧
僕独りじゃ生きてけない/我孤單一人的話是活不下去的
Oh! Jesus!
そんな眼で見ないで/請不要用那種眼神看著我
もう、金輪際 心入れ替えるよ/我絕對絕對 會洗心革面的
ねえ、だから執行猶予で/吶,所以就用緩刑
一度だけ見逃して/放過我這一次吧
計画的な犯行のこのアリバイ工作も/計劃犯罪的不在場證明也
君だけは騙せない/唯獨欺騙不了你
小手先の手品じゃ No!No!No!/光靠耍小聰明的話 No! No! No!
まさに恋愛裁判/現在正是戀愛審判
君は僕にどれくらいの罪を問う?/你會判我多重的罪行?
最終弁論 涙の後に君から告げられた/最終辯論 在我流淚之後你宣判道
僕は「有罪」/我「有罪」
Oh! No! No! No!
最悪の事態だ/真是最差的事態
そう、君にフラれるくらいなら/沒錯,如果要被你甩了的話
ねえ、いっそ君の手で僕を/吶,乾脆就用你的手將我
暗闇に突き落としてよ/推入黑暗之中吧
Oh! Jesus!
論より証拠だ/事實勝於雄辯
もう、僕は取り繕わないよ/我已經,無法再掩飾了
ねえ、ずっと君の監獄に/吶,就算一直被
閉じ込めてもいいから關入你的監獄之中也無所謂
性格的な問題と一度だけの過ちで/因為性格上的問題和僅此一次的過錯
君はもう戻らない你就再也不會回來了
口先の弁護じゃもう許されるない/光是口頭上的辯護的話已經無法被原諒了
どこが完全犯罪?/哪裡算完美犯罪了?
君も僕も同じだけの悲しいみを/你和我都感到了同等的悲傷
愛した人 愛された人/愛著的人 被愛的人
互いを裁き合う宿命だから/本來就是相互裁決彼此的命運
有罪判決/有罪判決
君は僕にどれくらいの罪を問う?/你會判我多重的罪行?
終身刑で償う覚悟/做好了以終身監禁來贖罪的覺悟
死ぬまで君だけを守るよ/至死為止都會只守護你一個人的
恋愛裁判/戀愛審判
君が僕に教えてくれた真実/你所告訴我的真相是
偽りの涙の後で/在流過虛偽的眼淚之後
密かに微笑んだ小悪魔/偷偷露出微笑的小惡魔
そう、君も「有罪」/沒錯,你也「有罪」
- 专辑:フィルライト
- 歌手:夏代孝明
- 歌曲:恋愛裁判