記憶
「RIDE BACK ED」
作詞:ユンナ/AMADORI
作曲/編曲:Tablo
歌:ユンナ feat. GOKU
my eyes my ears my hands
my face my lips my heart my soul
remembers you
彼が笑っても〖看着他的笑脸〗
気づいたら あなたを思ってる〖突然间 想起了你的面容〗
彼とつなぐ手も〖与他相牵的手〗
感じてる あなたのぬくもり〖依然残留着 你的温暖〗
思い出を切り取って〖即使切断回忆〗
胸から追い出したって〖即使把你赶出心底〗
記憶を蹴飛ばしたって〖即使踢飞记忆〗
未だにあなたを〖至今依然想念着你〗
もう 時が過ぎ去り 季節は巡り〖时光已流逝 四季已轮回〗
あの笑顔 白くかすんでも〖尽管你的笑容 早已模糊不清〗
心は(そう) あなたを忘れない〖我的心还是 挂念着你〗
(もう二度と会えなくたって)〖(就算我们再也无法相见)〗
笑い合う写真を倒しても〖即使盖上一同欢笑的相片〗
溢れ出す思いを隠しても〖即使压抑那满溢而出的思念〗
心は忘れない〖内心也不会忘怀〗
あなたとの記憶〖有你相伴的记忆〗
誰にも消せない君との記憶〖谁都无法拭去有你在的记忆〗
憎む程もっと鮮やかになる記憶〖怨恨越深就越鲜明的记忆〗
ため息は むなしい後悔〖与其说感叹不如说后悔〗
きっと今夜も僕は眠れない〖今宵我肯定又难以入眠〗
いつも君のこと想ってるよ〖我总是在思念着你〗
ずっと君を想うよ〖一直都想着你〗
そっと抱きしめた〖两人轻轻拥抱〗
香りはそう〖残留的芳香〗
あなたじゃないけど〖虽然不是你的气味〗
今日もすぐ隣で〖今天也依旧近在咫尺〗
微笑むよ あなたの幻〖伴随着微笑的 你的幻觉〗
もう 時が過ぎ去り 季節は巡り〖时光已流逝 四季已轮回〗
あの声 消されてゆくけど〖虽然你的声音 早已消逝〗
心は(そう) あなたを忘れない〖我的心还是 挂念着你〗
(もう二度と会えなくたって)〖(就算我们再也无法相见)〗
笑い合う写真を倒しても〖即使盖上一同欢笑的相片〗
溢れ出す思いを隠しても〖即使压抑那满溢而出的思念〗
心は忘れない〖内心也不会忘怀〗
あなたとの記憶〖有你相伴的记忆〗
ここにまだいるよ〖我还在这里哦〗
あ? また涙こぼれるんだよ〖咦? 泪水不停夺眶而出〗
君のぬくもりを〖你的温暖〗
君と分かち合ったあの日々を〖还有与你共同度过的时光〗
すれ違う 人に重ねてる〖都插夹着擦肩而过的人〗
君の面影を〖你的面容〗
あ? どうすることもできない(Because)〖啊? 我感到百般无奈(因为)〗
心にはいつも〖在我的心里〗
あなたがいるから〖总是有你陪伴〗
忘れたりできない〖我怎么会忘记你呢〗
(取り戻せない)〖(但又取回不了)〗
あなたとの記憶〖有你相伴的记忆〗
今 時が過ぎ去り 季節は巡り〖如今 时光流逝 季节轮回〗
あの笑顔 白くかすんでも〖尽管你的笑容 早已模糊不清〗
心は(そう) あなたを忘れない〖我的心还是 挂念着你〗
(もう二度と会えなくたって)〖(就算我们再也无法相见)〗
笑い合う写真を倒しても〖即使盖上一同欢笑的相片〗
溢れ出す思いを隠しても〖即使压抑那满溢而出的思念〗
心は忘れない〖内心也不会忘怀〗
あなたとの記憶〖有你相伴的记忆〗
- 专辑:ひとつ空の下
- 歌手:Younha
- 歌曲:記憶