God doesn’t love me.
나 털어놓을게 많아.
我有太多要和盘托出的事
고해성사는 없지.
但并不想告解
재떨이나 줘봐.
把烟灰缸递给我
Inhale. Exhale.
연기보다 욕이 먼저 나와.
比起演技 先是脱口而出的脏话
내 몸과 입을 더럽히면
如果我的身体和嘴巴是肮脏的
hell,
잠시 네 생각이 날까.
能暂时想起我吗?
넌 내 수면제, 내 카페인
你是我的安眠药,我的咖啡因.
내 바이러스, 내 백신.
我的病毒,我的抗体
내 bible, 내 침대 밑에 dirty magazine.
我的圣经,我床下的三流杂志
I'm in trouble.
우린 완벽히 맞는 조각 둘, 다른 퍼즐.
我们就像两块完美契合的碎片,不同的拼图
신성하지 않은 세상이 신성시하는 것들.
将这并不神圣的世界奉为圣洁之地
They cannot change me.
Nothing can save me.
You try to run away,
run away from the world.
But then you run away,
run away from yourself
and you don’t know the way home.
난 나를 믿어.
我相信我自己
눈에 보이는 이 순간을 믿어.
我相信这瞬间的亲眼之见
이 술잔을 믿어.
我相信这杯酒
But they call me a non-believer.
You try to run away,
run away from the world.
But then you run away,
run away from yourself
and you don’t know the way home.
난 나를 믿어.
我相信我自己
손에 고이는 내 땀을 믿어.
我相信滴落在手的汗水
내 심장을 믿어.
我相信心脏
사랑을 믿어.
我相信爱情
But they call me a non-believer.
내게 약을 파는 것보다 큰 악은 없는 답을 파는 것.
比起卖给我良药 不如卖给我邪恶的回答
그 답은 나의 겁, 무지와 불만을 낚아
那个答案里载满我的恐惧,无视和不满
회 떠 내게 몇 배로 되파는 남는 장사.
每次都将我大卸八块然后倒卖的生意
날로 먹지.
再把我吃干抹净
숙명, 사명 띤 운명.
宿命,使命 命运
명을 다한 이념들로 양념친 구원
殒命理念的不合时宜的救赎.
알 수 없는 미래 한 점 위해 허기진 현재의 상을 걷어 차는 만병의 근원.
为了一种无法预知的未来 给饥寒现世的餐桌上带来的百病之源
It’s hell’s kitchen.
각자의 단골집의 새빨간 간판 아래 모이네.
人们都聚在鲜红色商店的招牌之下
여기가 원조라며 지 입맛만 고집해.
这里是元祖的话 只顾自己的口味
파는 건 같은 독인데.
其实贩卖的都是相同的毒
제일 무서운 게 과식한 아이디어.
最恐怖的是暴饮暴食的想法
답 한끼만 지어 주면 상 다리가 휘어.
如果只有一种答案 就将桌腿折断
숟가락이 안 쥐어질 때까지 군침 뱉지.
直到无法握住汤匙 只能看着流口水
맹신, 피를 봐야 풀릴 체기.
盲目相信,要呕吐才算是消化不良
You try to run away,
run away from the world.
But then you run away,
run away from yourself
and you don’t know the way home.
난 나를 믿어.
我相信我自己
눈에 보이는 이 순간을 믿어.
我相信这瞬间的亲眼之见
이 술잔을 믿어.
我相信这杯酒
But they call me a non-believer.
You try to run away,
run away from the world.
But then you run away,
run away from yourself
and you don’t know the way home.
난 나를 믿어.
我相信我自己
손에 고이는 내 땀을 믿어.
我相信滴落在手的汗水
내 심장을 믿어.
我相信心脏
사랑을 믿어.
我相信爱情
But they call me a non-believer.
There’s no way home.
- 专辑:신발장
- 歌手:Epik High
- 歌曲:Amor Fati