Come raggio di sol mite e sereno
やわらかく 澄み切った 陽の光が
sovra placidi flutti si riposa
静かな波の上で 身を休めている時でさえ
mentre del mare nel profondo seno
海の深い淵では
sta la tempesta ascosa:
嵐がじっと息を潜めている
così riso talor gaio e pacato
この様に 明るく 穏やかな微笑みが
di contento, di gioia un labbro infiora,
唇を喜びで象(かたと)っていたとしても
mentre nel suo segreto il cor piagato
その陰では 傷付いた心が
s'angoscia e si martora
悩み 苦しんでいるのだ
+++++++++++++++++++++++
转自:http://www.blogbus.com/benjaminchong-logs/220596603.html
Come raggio di sol
【阳光和煦】
Come raggio di sol mite e sereno
【当和煦的阳光】
sovra placidi flutti si riposa
【在平静的波浪上小憩】
mentre del mare nel profondo seno
【在大海的深渊】
sta la tempesta ascosa:
【风暴无声地掩藏气息】
così riso talor gaio e pacato
【那灿烂的微笑】
di contento, di gioia un labbro infiora,
【在你的唇上浮现之时】
mentre nel suo segreto il cor piagato
【受伤的内心啊】
s'angoscia e si martora.
【同样也在烦恼而痛苦】
- 专辑:廃墟と楽園
- 歌手:志方あきこ
- 歌曲:Come raggio di sol