S!N 死神のギター歌词


翻譯:匿名希望

虚構 無限 彷徨う、/虛構 無限 彷徨不定、
涙が乾けば。/ 淚水若已乾涸。
息すら忘れて、/那就連呼吸也忘掉吧、
死神のギターを掻き鳴らせ。/彈起死神的吉他。

ちょっと待って懺悔なんて/稍微等等懺悔之類的
やってらんね。ザッて去って/完全不會去做啊。忽的跑開
ジャンピンベイベ!/Jumping Baby!
だって明後日なんて待ってたって/因為啊就算等待著
やっぱ無ぇ!って言って/後天果然還是不會有的!這麼說著
ワン?ツー?ロッキン!/One·Two·Rcoking!
レイドバックだって?/老好人什麽的?
知ったこっちゃねって言ってやんぜ/我會說完全不知道這回事啊
泣いてろベイベ!/哭泣吧Baby!
ブッ叩いた ピックアップ/嘭地敲了一下拾音器
「鬼さんこちら」/「鬼請到這邊來」  
リフで昇天。/在反復音節中升天。
HIGH-GAIN!

リフで昇天。 HIGH-GAIN!/在反復音節中升天。 HIGH-GAIN!

絆す(ほだす)音は一閃、/纏繞的音色一閃、
夜明け前。/那是夜明之前。
エッジ唸って、/刃邊低吼著、
メランコリーチック☆/真是憂鬱呢☆

揺れる藍錆色(あいさびいろ)をした猫柳。/帶著藍錆色的水楊搖晃著。
ドーナツ噛んで 掻き鳴らす鉄線。/咬著甜甜圈 撥弄著鐵線。
浮き世の月を見上げた髑髏(しゃれこうべ)。/骷髏仰望著浮世之月。
我が魂が叫ぶ、戯れ言 のたまえば、/吾之靈魂正在叫喊、若宣告道如此戲言、
嗚呼、愉しや。/嗚呼、真是愉快。

虚構 無限 彷徨う。/虛構 無限 彷徨不定。  
道すら示さず。/連道路都未被指明。
終わりの無い/隔閡無窮無盡、 
わだかまり、行き場求め。/而尋找著去處。

心に刹那の救いを求めど、/對著心靈尋求刹那的救贖、
それすらもういいさ。/那種事已經足夠了。
死神のギターを掻き鳴らせ。/彈起死神的吉他吧。

ちょっと待って懺悔なんて/稍微等等懺悔之類的
やってらんね。ザッて去って/完全不會去做啊。忽的跑開
ジャンピンベイベ!/Jumping Baby!
だって明後日なんて待ってたって/因為啊就算等待著
やっぱ無ぇ!って言って/後天果然還是不會有的!這麼說著
ワン?ツー?ロッキン!/One·Two·Rcoking!
レイドバックだって?/老好人什麽的?
知ったこっちゃねって言ってやんぜ/我會說完全不知道這回事啊
泣いてろベイベ!/哭泣吧Baby!
ブッ叩いた ピックアップ/嘭地敲了一下拾音器
「鬼さんこちら」/「鬼請到這邊來」  
リフで昇天。/在反復音節中升天。
HIGH-GAIN!

リフで昇天。 HIGH-GAIN!/在反復音節中升天。 HIGH-GAIN!

浮き世の沙汰(さた)に呆れた髑髏(しゃれこうべ)。/浮世之事令骷髏驚訝。
我が魂は軋む、痴(し)れ言/吾之靈魂正在吱嘎作響、 
のたまえば、/若宣告道如此癡言、
嗚呼、嬉しや。/嗚呼、真是高興。

誰かが投げた上辺の、/不需要不知是誰
優しい言葉は要らないし。/扔出的徒有其表的溫柔話語。
今宵もギターぶら下げ、/今晚也掛上吉他、
歪(ひず)んだ揺り篭揺らす。/搖起歪曲的搖籃。

今日も 虚構 無限 彷徨う。/今天也 虛構 無限 彷徨不定。
明日など見えない。/ 前途一片黯淡。
やり場の無い憤り、/無處可去的憤慨、
音に変えて。/轉變為音色。

心に刹那の救いを求めど、/對著心靈尋求刹那的救贖、
それすらもういいさ。/那種事已經足夠了。
死神のギターを掻き鳴らせ。 /彈起死神的吉他吧。

ちょっと待って懺悔なんて/稍微等等懺悔之類的
やってらんね。ザッて去って/完全不會去做啊。忽的跑開
ジャンピンベイベ!/Jumping Baby!
だって明後日なんて待ってたって/因為啊就算等待著
やっぱ無ぇ!って言って/後天果然還是不會有的!這麼說著
ワン?ツー?ロッキン!/One·Two·Rcoking!
レイドバックだって?/老好人什麽的?
知ったこっちゃねって言ってやんぜ/我會說完全不知道這回事啊
泣いてろベイベ!/哭泣吧Baby!
センス無ぇって言ってたって/就算被說了毫無品味
やってやんぜ。半端 ROCK。/我也會去做的。廢物ROCK。
アン·ドゥ?ロッキン!/Un·Do·Rocking!

ガッとやって、グッとなって/嘎地去做了、變成了咕
カッとなって、カット切って/又變成了咔、再刪掉它
アップダウン アップダウン…/Updown Updown…
チャット打って、/聊著天、
そう ロンリーベイベ。/對呀 Lonely Baby。
レイドバックだって?/老好人什麽的?
知ったこっちゃねって言ってやんぜ/我會說完全不知道這回事啊
泣いてろベイベ!/哭泣吧Baby!
ブッ叩いた ピックアップ/嘭地敲了一下拾音器
「鬼さんこちら」/「鬼請到這邊來」  
リフで昇天。/在反復音節中升天。
HIGH-GAIN!

リフで昇天。 HIGH-GAIN!/在反復音節中升天。 HIGH-GAIN!
唸れチョーキング。 鉄線!/低吼吧推弦。 鐵線!

  • 专辑:SNiSN
  • 歌手:S!N
  • 歌曲:死神のギター


相关歌词

杉山紀彰 死神の勤怠管理歌词

10/11 19:20
死神の勤怠管理 作词∶菊地はな 作曲∶田中秀和(MONACA) 月曜日は 魂を 刈り 火曜日は 管理课の 会议 水曜日は 派遣する 死神 呼ぶ 木曜日は 纯白の シャツ 金曜日は ネクタイを 选び 土曜日は シネマティック レコ一ド 观る 完璧な 规律を守る 日々 静かに 瞬く间 发ほどの 狂いも 许さない 愚かしい 死神 律し 全ての 死の记录 护る 尘一つ无い 音のしない 图书馆が 冻る 严格な 仕事 成し遂げ 孤独を 纽解く 时间に 强く 黑く 苦く 缠い付く记忆が 低く 远く 月曜日は

Asriel 死神の嘲笑歌词

09/28 00:43
つまらない世界だと 貴方もお思いでしょう あぁこんなものならば 知らなくて良かったと 『叶わない』 ものばかり 見えるから哀しくて 灯台下暗しの死神になりましょう 蛍火じゃ弱すぎて見えない 集まれやおいで蝉しぐれ つまらないお話に 付き合うのも飽き飽き あぁもっと哂わせて 巧みな話術でさぁ 『適わない』 と知っても 追う意味は如何程か 向き不向きを知ったら死神になりましょう Ⅰに罪を Ⅱに悔い Ⅲに傷負いの Maria 飾って眺めて浸りましょう 貴く 栄光を掴んだ杯 注がれる血のワイン 佇む十字

六弦アリス 紅蓮の少女 ~その名を呼ぶは、死神なり~歌词

10/01 05:48
巡り巡れ運命と真実の詩 人が裁きし無法の物語(うた) 焼かれた二つの白.黒に染まりて散らば幻 誰が為に罪は科せられるべく 己が身の為に謂われなき所業 誰が為に罰を受けねばならぬ 戦々恐々 夢の果て --醜き人よ.あなたは群衆に守られながら主張する. "正義に仇為す者 背徳の色 母が黒なら娘も同様" "あなたさえいなければ黒き病も知らずにいたのに" 神の名の下に裁きの炎 追われた汚れの無き理念 --愛しき人よ.せめて死すまで後ろめたさと共にあれ 「キミの為に尽くし.キ

杉山紀彰 死神の勤怠管理 (Off Vocal Version)歌词

10/08 01:25
死神の勤怠管理 作词∶菊地はな 作曲∶田中秀和(MONACA) 月曜日は 魂を 刈り 火曜日は 管理课の 会议 水曜日は 派遣する 死神 呼ぶ 木曜日は 纯白の シャツ 金曜日は ネクタイを 选び 土曜日は シネマティック レコ一ド 观る 完璧な 规律を守る 日々 静かに 瞬く间 发ほどの 狂いも 许さない 愚かしい 死神 律し 全ての 死の记录 护る 尘一つ无い 音のしない 图书馆が 冻る 严格な 仕事 成し遂げ 孤独を 纽解く 时间に 强く 黑く 苦く 缠い付く记忆が 低く 远く 月曜日は

Spitz 死神の岬へ歌词

09/30 12:33
愛と希望に満たされて 誰もかもすごく疲れた そしてここにいる二人は 穴の底で息だけしていた 古くてタイヤもすりへった 小さな車ででかけた 死神が遊ぶ岬を 目ざして日が昇る頃でかけた ※二人で積み上げて 二人で壊したら 朝日に溶かされて 蒼白い素顔があらわれた※ ひやかすつもりはないけど にやけた顔で蹴散らした 死神が遊ぶ岬で やせこけた鳥達に会おうか (※くり返し) △そこで二人は見た 風に揺れる稲穂を見た 朽ち果てた廃屋を見た いくつもの抜け道を見た△ (※くり返し) (△くり返し) 歳老いた

Sound Horizon 聖戦と死神 第3部 「薔薇と死神」 ~歴史を紡ぐ者~歌词

10/12 15:47
圣战与死神 第三部<蔷薇与死神>-历史的织造者- "这里是什么地方啊 我明明记得 被追逐 被箭射中 然后就倒下了呀--" "你醒来真是太好了 没什么大碍吗? 我名叫Alvarez 袭击你们的村子的部队的指挥官-- 但是--现在我也成了被追逐之身-- 虽然这么说--却只不过是强辩罢了--你恨我吗?" "嗯--不恨--那就是说谎了-- 不过--你救了我的命--我相信你--" "我是一个'Belga人'(Belge)啊 为报亡国的

The Clash London Calling歌词

09/27 10:18
London Calling 伦敦的呼唤 London calling to the faraway towns 伦敦的呼唤飘向远方的小镇 Now war is declared - and battle come down 现在战争已经开始 火药味越来越浓 London calling to the underworld 伦敦在召唤含冤地狱的恶鬼 Come out of the cupboard,you boys and girls 从壁橱里出来吧 见不得光的家伙们 London callin

Nas N.Y. State of Mind歌词

10/13 21:02
纽约之魂 背景介绍[在"NYSM"中Nas以两句一韵的格式展开叙事(本人翻译也是遵循这一格式),鲜活无比的细节使听众张大双眼,密不透风的韵脚却让人停止呼吸,Nas手持重机枪以最强大火力向听众扫射,而beats小节中密实的鼓点.降音拨奏的低音提琴和突然出现的钢琴和弦,让人脖子一紧,给人一触即发的紧张感,而自己也仿佛变成了歌词中的Nasty Nas,在纽约皇后区的街道亡命奔跑.] [这种尖锐的声音采样了Donald Byrd的"Flight Time" ,前面几句是Na

Sylvester Levay Wenn ich tanzen will歌词

10/03 18:11
德语歌词翻译:达也 Elisabeth伊丽莎白: Was für ein Triumph! 这是怎样的凯旋啊! Tod死神: Mein Triumph! 我的凯旋! E: Welch ein Fest! 多么美妙的庆祝! T: Mein Fest! 我的庆功! E: Ich hab die Feinde überwunden. 我战胜了敌人. T: So Änderst du den Lauf der Welt in meinem Sinn, so eng sind wir verbunden