翻譯:匿名希望
虚構 無限 彷徨う、/虛構 無限 彷徨不定、
涙が乾けば。/ 淚水若已乾涸。
息すら忘れて、/那就連呼吸也忘掉吧、
死神のギターを掻き鳴らせ。/彈起死神的吉他。
ちょっと待って懺悔なんて/稍微等等懺悔之類的
やってらんね。ザッて去って/完全不會去做啊。忽的跑開
ジャンピンベイベ!/Jumping Baby!
だって明後日なんて待ってたって/因為啊就算等待著
やっぱ無ぇ!って言って/後天果然還是不會有的!這麼說著
ワン?ツー?ロッキン!/One·Two·Rcoking!
レイドバックだって?/老好人什麽的?
知ったこっちゃねって言ってやんぜ/我會說完全不知道這回事啊
泣いてろベイベ!/哭泣吧Baby!
ブッ叩いた ピックアップ/嘭地敲了一下拾音器
「鬼さんこちら」/「鬼請到這邊來」
リフで昇天。/在反復音節中升天。
HIGH-GAIN!
リフで昇天。 HIGH-GAIN!/在反復音節中升天。 HIGH-GAIN!
絆す(ほだす)音は一閃、/纏繞的音色一閃、
夜明け前。/那是夜明之前。
エッジ唸って、/刃邊低吼著、
メランコリーチック☆/真是憂鬱呢☆
揺れる藍錆色(あいさびいろ)をした猫柳。/帶著藍錆色的水楊搖晃著。
ドーナツ噛んで 掻き鳴らす鉄線。/咬著甜甜圈 撥弄著鐵線。
浮き世の月を見上げた髑髏(しゃれこうべ)。/骷髏仰望著浮世之月。
我が魂が叫ぶ、戯れ言 のたまえば、/吾之靈魂正在叫喊、若宣告道如此戲言、
嗚呼、愉しや。/嗚呼、真是愉快。
虚構 無限 彷徨う。/虛構 無限 彷徨不定。
道すら示さず。/連道路都未被指明。
終わりの無い/隔閡無窮無盡、
わだかまり、行き場求め。/而尋找著去處。
心に刹那の救いを求めど、/對著心靈尋求刹那的救贖、
それすらもういいさ。/那種事已經足夠了。
死神のギターを掻き鳴らせ。/彈起死神的吉他吧。
ちょっと待って懺悔なんて/稍微等等懺悔之類的
やってらんね。ザッて去って/完全不會去做啊。忽的跑開
ジャンピンベイベ!/Jumping Baby!
だって明後日なんて待ってたって/因為啊就算等待著
やっぱ無ぇ!って言って/後天果然還是不會有的!這麼說著
ワン?ツー?ロッキン!/One·Two·Rcoking!
レイドバックだって?/老好人什麽的?
知ったこっちゃねって言ってやんぜ/我會說完全不知道這回事啊
泣いてろベイベ!/哭泣吧Baby!
ブッ叩いた ピックアップ/嘭地敲了一下拾音器
「鬼さんこちら」/「鬼請到這邊來」
リフで昇天。/在反復音節中升天。
HIGH-GAIN!
リフで昇天。 HIGH-GAIN!/在反復音節中升天。 HIGH-GAIN!
浮き世の沙汰(さた)に呆れた髑髏(しゃれこうべ)。/浮世之事令骷髏驚訝。
我が魂は軋む、痴(し)れ言/吾之靈魂正在吱嘎作響、
のたまえば、/若宣告道如此癡言、
嗚呼、嬉しや。/嗚呼、真是高興。
誰かが投げた上辺の、/不需要不知是誰
優しい言葉は要らないし。/扔出的徒有其表的溫柔話語。
今宵もギターぶら下げ、/今晚也掛上吉他、
歪(ひず)んだ揺り篭揺らす。/搖起歪曲的搖籃。
今日も 虚構 無限 彷徨う。/今天也 虛構 無限 彷徨不定。
明日など見えない。/ 前途一片黯淡。
やり場の無い憤り、/無處可去的憤慨、
音に変えて。/轉變為音色。
心に刹那の救いを求めど、/對著心靈尋求刹那的救贖、
それすらもういいさ。/那種事已經足夠了。
死神のギターを掻き鳴らせ。 /彈起死神的吉他吧。
ちょっと待って懺悔なんて/稍微等等懺悔之類的
やってらんね。ザッて去って/完全不會去做啊。忽的跑開
ジャンピンベイベ!/Jumping Baby!
だって明後日なんて待ってたって/因為啊就算等待著
やっぱ無ぇ!って言って/後天果然還是不會有的!這麼說著
ワン?ツー?ロッキン!/One·Two·Rcoking!
レイドバックだって?/老好人什麽的?
知ったこっちゃねって言ってやんぜ/我會說完全不知道這回事啊
泣いてろベイベ!/哭泣吧Baby!
センス無ぇって言ってたって/就算被說了毫無品味
やってやんぜ。半端 ROCK。/我也會去做的。廢物ROCK。
アン·ドゥ?ロッキン!/Un·Do·Rocking!
ガッとやって、グッとなって/嘎地去做了、變成了咕
カッとなって、カット切って/又變成了咔、再刪掉它
アップダウン アップダウン…/Updown Updown…
チャット打って、/聊著天、
そう ロンリーベイベ。/對呀 Lonely Baby。
レイドバックだって?/老好人什麽的?
知ったこっちゃねって言ってやんぜ/我會說完全不知道這回事啊
泣いてろベイベ!/哭泣吧Baby!
ブッ叩いた ピックアップ/嘭地敲了一下拾音器
「鬼さんこちら」/「鬼請到這邊來」
リフで昇天。/在反復音節中升天。
HIGH-GAIN!
リフで昇天。 HIGH-GAIN!/在反復音節中升天。 HIGH-GAIN!
唸れチョーキング。 鉄線!/低吼吧推弦。 鐵線!
- 专辑:SNiSN
- 歌手:S!N
- 歌曲:死神のギター