鹿乃 サクラノ前夜歌词


パパ ママ ありがとう/爸爸 媽媽 謝謝你們
そして ごめんなさい/然後 對不起
もうこんな家には/在這個家已經
一秒もいたくない/連一秒都不想待了
身体中の傷跡/身體內的傷痕
コートで隠して/穿上外套藏起來
真夜中の街を/向深夜的街道
一人走り出した/一個人狂奔出走

あなたはもうきっと/你一定是已經
覚えていないかな/完全想不起了吧
離れ離れになる時/分手離別的那時
交わした約束/交換的約定
「大人になった時 /「等到變成大人
助けに来るから/我就會來幫你
桜の咲く前の晩/櫻花綻放前的晚上
あの場所で待ってる」/ 在那個地方等我」

誰もいない街はまるで/空無一人的街道簡直像
自分だけが置いて行かれたようだ/只有我一個人被全世界拋棄一樣
こんなちっぽけな約束なんかに/像這樣渺小的約定
今日まで縋ってきた/一直到今天還支撐著我

「明日がやってくる /「想到明天又要來臨
それがただ怖いの」と/不過是恐懼著這件事」
泣いていた/而哭泣著
「僕がいるよ」と /「有我在喔」這句話
微笑む顔が浮かぶ/與微笑的臉龐 浮現在腦海
私を傷つけた/令我受傷的
この街も あの家も/這個城市 或那個家
何もかも/不管是什麼
今夜別れを告げるの/今夜與一切告別
あなたと二人で/和你一起 兩人一同

街外れの森の中/市郊外的森林裡
約束の場所/那約定的地方
二人でよく遊んだ/兩個人開心地遊戲
「かみさまの樹」の下/『天神大人的樹』之下
木の枝にぶつかって/雖然擦到了樹枝
頬が裂けたよ/臉頰畫了一痕
でも この身体に比べたら/但是 跟這個身體比起來
こんなもの痛くない/這點痛一點也不算什麼

ひとりぼっち 震える足/獨自一人 顫抖的腳
暗い森が容赦なく牙を剥く/幽暗的森林毫不留情地齜牙咧嘴
例えここで引き返しても/倘若是即使在這裡回頭
私に何が残るの?/對我來說還有什麼可以留下的?

怖くて 逃げ出して閉じ込めた/害怕地 逃了出來緊緊封起了
本当の笑い声/真心的笑聲
もう一度だけ/只要一次也好
取り戻すの この手に/能夠再次握住 那雙手
もうすぐで辿り着く/就快要回到那裏了
もうすぐで終わるんだ 何もかも/就快要結束了 一切所有
月明かりの下/在澄澈的月光之下
大きな 約束の樹が/大大的 約定之樹
見えた/就在眼前

星が輝いてた/星星閃耀著
月が綺麗だった/月亮如此美麗
桜が咲いていた/櫻花綻放了
あなたはいなかった/你已經不在了

もういいよ/已經可以了
最初から分かってた/一開始就明白
どこにも行けないと/哪裡都去不了
大人になるとは/以及成為大人
こういう事なんでしょう ねえ?/就是這樣一回事對吧 哪?
私を傷つけた/令我受傷的
この街が あの家が/這個城市 那個家
なんだか 少し温かい/不知不覺 些許溫熱了起來
大丈夫 あなたはそのままで/不要緊的 你要保持這樣
どうか幸せでいて/無論如何要得到幸福
記憶の中の笑顔で/保存記憶中的笑容
私は生きてゆける/我會活下去的

ドアを開けた時/打開門的時候
鈍い音が響いた/響起鈍痛的聲音
殴られるパパと/遭受毆打的爸爸
悲鳴を上げるママ/和發出悲鳴的媽媽
「大人になった時 /「變成大人的時候
助けに来るから」/ 我就會來幫你」
大好きな笑顔が/最喜歡的那張笑臉
私の手を取った/抓住了我的手

  • 专辑:すきなの。
  • 歌手:鹿乃
  • 歌曲:サクラノ前夜


相关歌词

鹿野草平 サリーガーデン歌词

08/22 05:41
(以下为原ED英文版歌词,日文词欠奉) Down by the salley gardens my love and I did meet; She passed the salley gardens with little snow-white feet. She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree; But I, being young and foolish, with her did not agree. In a

鹿乃 crack歌词

07/28 21:06
雨音响くそんな夜は ココロの中でキミが笑う キツク结んだ糸も解けてしまうんだね なんて残酷な世界だ 広げた伞もたためないまま 私はきっと泣いていたんだよ 街を濡らしたひどい雨は もうとっくに止んでしまったのに 溢れるキミを闭じ込めておくにはね この体じゃ小さすぎて 気付けばもう 空っぽになって 小さな胸が 乾いてく ひび割れた世界が ただ一人きりの私を汚す 壊れてく 动けないの どうか.この手をにぎって 息を止めて.笑ってみた 苦しくて涙が出た 嫌だよ この糸の先には キミ以外 いちゃ嫌だ 钝色

霜冻前夜 霜冻前夜歌词

07/28 23:24
霜冻前夜 - 霜冻前夜 词:苗振中 曲:郝昕 来吧你在犹豫什么一枪干掉我 你创造了我这恶魔现在后悔什么 收起你的泪水你那伪善的做作 你内心的罪恶就像这痛苦的枷锁 你为什么非要创造我 为什么要带给我折磨 你可知道人们多么厌恶我折磨我 只因我的丑陋却不管我一样脆弱 我的主人!你创造了什么? 我不是野兽也不是恶魔 我的主人!你忘记了什么? 我需要希望需要快乐 我恨你自私的创造了我 我只想自由快让我解脱 你用怜悯还有懦弱打开我的枷锁 走出这阴暗的地牢到冰封的雪夜 刺骨的寒风难以吹散内心的悲伤 只是逐渐冻

罗大佑 鹿港小镇歌词

07/29 15:11
假如你先生来自鹿港小镇 请问你是否看见我的爹娘 我家就住在妈祖庙的后面 卖着香火的那家小杂货店 假如你先生来自鹿港小镇 请问你是否看见我的爱人 想当年我离家时她一十八 有一颗善良的心和一卷长发 台北不是我的家 我的家乡没有霓虹灯 鹿港的街道 鹿港的渔村 妈祖庙里烧香的人们 台北不是我的家 我的家乡没有霓虹灯 鹿港的清晨 鹿港的黄昏 徘徊在文明里的人们 假如你先生回到鹿港小镇 请问你是否告诉我的爹娘 台北不是我想像的黄金天堂 都市里没有当初我的梦想 在梦里我再度回到鹿港小镇 庙里膜拜的人们依然虔诚

彭佳慧 鹿港小镇歌词

08/07 22:32
假如你先生来自鹿港小镇 请问你是否看见我的爹娘 我家就住在妈祖庙的后面 卖着香火的那家小杂货店 假如你先生来自鹿港小镇 请问你是否看见我的爱人 想当年我离家时她一十八 有一颗善良的心和一卷长髮 台北不是我的家 我的家乡没有霓虹灯 鹿港的街道 鹿港的渔村 妈祖庙里烧香的人们 台北不是我的家 我的家乡没有霓虹灯 鹿港的清晨 鹿港的黄昏 徘徊在文明里的人们 假如你先生回到鹿港小镇 请问你是否告诉我的爹娘 台北不是我想像的黄金天堂 都市里没有当初我的梦想 在梦里我再度回到鹿港小镇 庙里膜拜的人们依然虔诚

高山阿嬷 如鹿觅溪水歌词

08/02 22:05
高山阿嬷 如鹿觅溪水 福音歌曲 作曲:Martin Nystrom mai s'a u a na hia tata e no amo ta pe pe zou co su na o s'o um nua ho u ca poh kui pih ci ho to nu na sou tma ya zo yu na pie pi ya uo zou cho sou na oso um nu a ho u ca poh ku i 汉译: 神呀 我心切慕你 如鹿切慕溪水 唯有你是我心所爱 我渴慕来敬拜你

光启童声合唱团 如鹿渴慕溪水歌词

07/28 14:04
主啊 为的心切慕祢 如鹿切慕溪水 惟有祢是我心所求 是我的力量和盾牌 惟有你是我心所爱 我渴慕来敬拜祢 神啊 我的心切慕祢 如鹿切慕溪水 惟有祢是我心所爱 我渴慕来敬拜祢 祢是我的力量盾牌 我的灵单单降服与祢 惟有祢是我心所爱 我渴慕来敬拜祢 祢是我的力量盾牌 我的灵单单降服与祢 惟有祢是我心所爱 我渴慕来敬拜祢 我渴慕来敬拜祢 专辑:我是主的羊 歌手:光启童声合唱团 歌曲:如鹿渴慕溪水

鹿乃 intention歌词

07/30 05:21
このままずっと手をとりあって 大きくなって素敵な恋を 意味もなく名前を呼んでみる 振り向いて君の返事 一人では不安な気持ち 吹き飛ばしたのはたった一つの言葉 嬉しいことがあったら もっと笑っていてよ僕まで嬉しくなるから つないだ小さな手で 心までつながってるような気がした 歳を取るたび離ればなれで ときにはケンカすることもあって それでもきっと一番に思ってる 君のこと嫌いになるわけない 神様に祈ることさえ 気づいたら君の名前 訊ねてもはぐらかした 言えない秘密も少しずつ増えてくね 悲しい顔しない

鹿乃 ghost歌词

08/04 12:29
ghost 作詞:minjta 作曲:minjta 編曲:minjta 夜から消えた 三日月を追って 飛び込んだらもう 人じゃなくなった 灰に塗れた 君が紡いだ声が 私の全てに 染み込んだようだった ハロー「グッバイ」 聞こえますか? 伝えたいんだ 昨日に帰して そんな素敵な話じゃない 声に込めたのが間違い 夜の涙 大きな街と 君の想像を超えるんだ ハロー ハロー 届くといいな 闇夜食べる 太陽になって 月から追われた ウサギを見つけて 招き入れたら やっぱり君じゃんか! ハロー「グッバイ」聞こ

鹿乃 初恋リグレット歌词

08/07 02:08
初恋リグレット 演唱者:鹿乃 作词:いつきおと 作曲:matsukP 编曲:matsukP 鍵の付いた日記帳には //不知道什麼时候 いつのまにか君があふれていた //你的存在填满了在我那本附锁的日记上 特別なことなんてなくたって// 明明觉得就算没有什麼特别的 一緒ならそれでよかったのに// 只要在一起的话 这样就好 ぽつりぽつりと雨が濡らすアスファルト//一滴滴 一滴滴地 为雨水所淋湿的柏油路 傘も差さないまま滲んでゆく想いまで//我连伞也不撑 直到渐渐模糊的感情也湿了为止 「さよなら」君の