揺れる水面その深くに 青い宇宙映ってたね
在搖盪不停地水面深處 映照著蒼藍的宇宙
未来 そしてまた散っていく 季節覚えている
未來 以及那消散而去的 季节仍銘記在心中
私(わたし)達は運命 紡ぎながら
我們將命運 編織在一起
その糸がどこまで続いてくのか 知らないままで
這段絲線會延伸至何處 至今仍未知曉呢
ただ そこに
(只是在那裡)
インスピレーション 喜びとか 言葉を分かちあうたび
Inspiration(灵感) 以及喜悅 每當用言語分享之時
ああ いつか終わりの日が来る そう感じさせるよ
啊啊、總能感覺到終焉之日將會來臨
イニシャライズ その扉を 開けるときが来るのだろう
initialize(初始化) 這扇門必定會迎接開啟之時吧
綺麗な時を閉じ込めて 湖に沈めたの
將那燦爛的時光封閉 沉至湖底深處
だけど 私(わたし) 平気だよと
但我還是沒問題的
星の便りに綴る
伴隨著群星的音訊而來
静けさがそう爪を立てて 夜明け前の君の顔は
寂靜踮起了腳尖 在黎明前的你的臉上
何かに怯えていたけれども 強い眼差しもち
雖然害怕著什麼 但仍懷著堅強的眼神
私(わたし)達のページは まだ途中で
我們的頁面 仍未到達目的地(仍在途中)
枝分かれすれども いつかどこかで また出会える
即使會像枝枒般分離 但總有一天 仍能在某處相會
また ここで
(就在這裡)
インターリュード 君は踊る 舞台に花びらが舞い
interlude(插曲)在你躍動的舞台上 花瓣翩然飛舞
ああ そしていつかそれぞれの 幕を引き旅立つ
啊啊、何時能揭開各自的序幕啟程呢
イニシャライズ その扉を 開ける時が来るのだろう
initialize(初始化) 這扇門必定會迎接開啟之時吧
綺麗な時を閉じ込めて 湖に沈めたよ
將那燦爛的時光封閉 沉至湖底深處
白く霞んでゆく空の向こう
在那雪白朦朧的天空彼端
白く霞んでゆく空の向こうに
在那雪白朦朧的天空彼端
一筋の光射し 行く先を照らすの
有著一道名為希望的光線
希望という名に変わるよ 夜明けに
在黎明前照射著前方
インスピレーション 喜びとか 言葉を分かちあうたび
Inspiration(灵感) 以及喜悅 每當用言語分享之時
ああ いつか終わりの日が来る そう感じさせるよ
啊啊、總能感覺到終焉之日將會來臨
イニシャライズ その扉を 開けるときが来るのだろう
initialize(初始化) 這扇門必定會迎接開啟之時吧
綺麗な時を閉じ込めて 湖に沈めたの
將那燦爛的時光封閉 沉至湖底深處
だけど 私(わたし) 平気だよと
但我還是沒問題的
星の便りに 綴った手紙をそして
伴隨著群星音訊而來的信紙
空一面に いま散らばった
在漫空中消散而去
- 专辑:星屑のインターリュード
- 歌手:fhána
- 歌曲:星屑のインターリュード