这是网上随处可找到的歌词,但有听不明白的地方。
"I never lived elsewhere
Than in dimensions of fear.
My spirit is enthroned in the land
Of the silent moving shadows.
Where a deep red fountain
Keeps a thousand lakes of blood.
And the stairways to nowhere
Are the only hope
That remains to the souls...
In this eternal realm of pain.
This is the only place
I can remember
In my ancient existence.
And the gate, I am.
Here it's not a question
Of life and death anymore,
But of torment and despair.
Here lie bodies
Of unnameable kinds,
Tortured by soulless demons
...and worse...
Goodness reflects the light,
And evil, bears the seeds
Of all darkness.
These are the mirrors of the soul,
The reflections of the mind.
So choose well, wanderer,
For here lurk truth and damnation.
It belongs to you
And your imagination."
以下是经本人整理,但仍有不懂的地方(—_—b)方便自己唱加了节奏记号……欢迎继续改进~
1 I never lived elsewhere
2 Than in dimensions of fear
3 My spirit is enthroned in the land
4 Of the silent moving shadows
1 Where a deep red fountain keeps a thousand lakes
2 A thousand lakes of blood
3 And the stairways to nowhere are the only hope
4 The only hope that remains to the souls...
1 In this eternal realm of pain
2 Here it's not a question of life and death
3 Of life and death ,but of torment and despair
4 Here lie bodies of unnameable kinds
Tortured by soulless demons ...and worse...
( Goodness reflects the light,
And evil, bears the seeds
Of all darkness. 耳语 )
1 This is the only place I can
2 Remember In my ancient existence
3 ??
4 Goodness reflects the light,and evil, bears the seeds
1 And evil, bears the seeds of all darkness
2 These are the mirrors of the soul
3 The reflections of the mind,the reflections of the mind
4 So choose well, wanderer,for here lurk
1 Truth and damnation
2 It belongs to you
3 To you and your imagination
4 Goodness reflects the light,and evil, bears the seeds
And evil, bears the seeds of all darkness
中文
Underworld Domain
Dargaard
现世之下/地狱所在
I never lived elsewhere
Than in dimensions of fear.
我不曾居于别处
跨出畏惧的范畴。
My spirit is enthroned in the land
Of the silent moving shadows.
我灵识搁浅的土
沉默之影来回巡游。
Where a deep red fountain
Keeps a thousand lakes of blood.
那儿有一处红色泉水
养育千个盛血的湖。
And the stairways to nowhere
Are the only hope
That remains to the souls...
In this eternal realm of pain.
而通向虚无的阶梯
是唯一救赎
庇护遗弃的魂魄……
在这永恒苦痛的国度。
This is the only place
I can remember
In my ancient existence.
只在此地
我能忆起
我古老的存在。
And the gate, I am.
这扇门,即为我。
Here it's not a question
Of life and death anymore,
这里无需忧心
生死的困惑,
But of torment and despair.
只有悲伤和绝望。
Here lie bodies
Of unnameable kinds,
铺满的躯体
没有名字和归属
Tortured by soulless demons
...and worse...
被失魂的恶鬼折磨
……或更糟……
Goodness reflects the light,
And evil, bears the seeds
Of all darkness.
善良反射光芒,
而邪恶,孕育种子
所有黑暗的希望。
These are the mirrors of the soul,
The reflections of the mind.
这些灵魂的镜子,
映照思想的虚像。
So choose well, wanderer,
请向着更好的方向,徘徊的种子们,
For here lurk truth and damnation.
因为真实与审判还潜伏于此。
It belongs to you
And your imagination.
它们属于你们
和你们的想象。
- 专辑:In Nomine Aeternitatis
- 歌手:Dargaard
- 歌曲:Underworld Domain