諏訪部順一 チャームポイントは泣きボクロ~氷帝オールスターズVer.~歌词


チャームポイントは泣きボクロ

チャームポイントは泣きホクロ

チャームポイントは泣きホクロ
ゴージャス ホクロ
いつでも右目の下にある
チャームポイントは泣きホクロ
危険な ホクロ
そんなに 见つめちゃ怪我するぜ

やっばいなぁ 怒らせちまった
初めてのデートでそれはないぜ
めんどくせーなぁ 駆け引きは No Thanks

しゃーないなぁ 泣くのは无しだぜ
重い沈黙 いやな雰囲気
妙な期待されても 困るぜ

あと3cm 近づいたら
触れてしまうだろう

チャームポイントは泣きホクロ
イカすぜ ホクロ
いつでも右目の下にある
チャームポイントは泣きホクロ
梦见る ホクロ
そんなに 见つめちゃ照れるだろ

やっべ~なぁ 并んだ映画馆
俺が涙もろいってバレそうだ
しかもこんな动物のシーンで

覗き込んだ その瞳に
告げてしまいそうさ

チャームポイントは泣きホクロ
辉け! ホクロ
触れたら 魔法にかけちゃうぜ!
チャームポイントは泣きホクロ
ハヒフヘ ホクロ
そんなに 见つめてどうするの?

迹部「よーし テンションあがって来た!」
迹部「かなりきれが ふっ はっ よくなって来たぜ」
迹部「いいかおまえら 今日は朝まで盛り上がるぞ」
凤「宍戸さん」
宍戸「あ?」
凤「あんな迹部さん 仆见たことないッスよ」
宍戸「ふん まったくいい気なもんだぜ」
凤「宍戸さんが何か言ってくださいよ」
宍戸「ほっとけ长太郎」
桦地「ウス」
岳人「まあ なんでもいいから もっと飞んでみそ」
日吉「今こそ下克上のチャンス」
ジロ「あれ 迹部 何やってんの?」
忍足「おいおい」
忍足「おい迹部 どうないしたんや」
忍足「キャラ変わってるやんか」
迹部「おい」
宍戸「あ?」
迹部「おまえらもちゃんと歌え」
忍足「しゃあないな」
宍戸「ちぇー」
迹部「いくぞ!say A!」
部员「A~」
迹部「T!」
部员「T~」
迹部「O!」
部员「O~」
迹部「BE!」
部员「BE~」
迹部「say A~」
部员「A~」
迹部「T!」
部员「T~」
迹部「O..」
部员「O..」
迹部「BE!」
部员「BE~」
迹部「eine zwei eine zwei drei vier!」
部员「氷帝ー氷帝ー」
迹部「アーン?」
部员「氷帝ー氷帝ー」
迹部「まだまだ~!」
部员「氷帝ー氷帝ー」
迹部「もっとだ!」
部员「氷帝ー氷帝ー!」
迹部「つしゃ!」

チャームポイントは泣きホクロ
ゴージャス ホクロ
いつでも右目の下にある
チャームポイントは泣きホクロ
イカすぜ ホクロ
いつでも右目の下にある
チャームポイントは泣きホクロ
辉け! ホクロ
触れたら 魔法にかけちゃうぜ!
チャームポイントは泣きホクロ
ゴージャス ホクロ
いつでも右目の下にある...

  • 专辑:革命への前奏曲
  • 歌手:諏訪部順一
  • 歌曲:チャームポイントは泣きボクロ~氷帝オールスターズVer.~


相关歌词

諏訪部順一 Dear... Burning my Lady!歌词

09/29 05:28
Dear... Burning my Lady! 踊ろうよ Tango 胸弾むリズム ピュアなハート 溢れそうだよ 戸惑うよ Jungle 恋と梦 揺れて 深い森までと 诱(いざな)う そんな瞳で见つめないでよ 君が望むなら 过去も弃てて 初恋から はじめよう Te amo mucho(テア モムーチョ) Dear my Lady! Burning Lady! 弾けるくらい 君だけを 想ってる Dear my Lady! Bunny Lady!いつでも 君が微笑むまで 情热を歌おう Believ

諏訪部順一 世界の果てまでBelieve Heart歌词

10/14 10:35
夕陽が舞う教室で 君だけを見ていた 星よりも 煌めいた その瞳にKnock out 初めてだよ例えるなら Bitterなチョコレートみたい 甘い蜜に 恋がハザードだしてる いつもは奪うだけ 簡単なレッスンタイム But-奪われるなんて 反則なLOVE- 解き放とうMy soul フェイクな心脱いで 胸の奥BreakIn' out!! Hu-アツいぜ 走り出す想い 情熱に変えたなら 君の為だけ言うさ オレの愛のラストフレーズ- もうワンショット決めたいぜ このダーツの先は いいかいレディ? 真中だ

諏訪部順一 大葬戯曲歌词

10/04 08:45
穢れた子羊たちに 永遠の安息を与えたもう 今やすらかに眠れ イッヒッヒッヒッヒ ヒッヒッヒ さあおいで 「小生に葬られるお客さんは幸せモノだ 小生の手によって. 人生最後の幕を飾れるんだからねぇ」 だれも逃がれる道はない 無常なる世の運命 イッヒッヒッヒッヒ ヒッヒッヒ つぎはあなた 「それにしても物騒な世の中. 悪魔にもできない残酷な結末. まぁ小生にとっては おもしろい限りだけどねぇ」 唖唖.残虐無慈悲な 人の世は愚か 「さあつぎのお客さんがきたよ かわいがってあげようかねぇ」 悲鳴と 「お

諏訪部順一 DARKNESS NIGHT Hinomiya arrange歌词

10/04 18:24
DARKNESS NIGHT 痛む伤の数だけ 降りそそぐ暗を贯く Shadow- Never give it up!(Real my soul) Never ever stop! Never give it up!(I'm gonna break through the night) 歪み続けてる世界の入り口で 今夜もまた一人.愚か者が迷う 生きてゆく纹章も见いだせないままで 渗んだ天を仰ぐ 谁かに委ねてる答えに価値はない どこかで见たような场面が今 Flash back 囚われのAbility

諏訪部順一 バレンタイ・キッス歌词

09/29 21:27
諏訪部順一 バレンタイン・キッス 跡部景吾(諏訪部順一) with 氷帝学園中 作詞:秋元康 作曲:瀬井広明 シャラララ素敵にキッス シャラララ素顔にキッス シャラララ素敵にキッス シャラララ素顔にキッス 明日は特別 スペシャル・デー 一年一度の チャンス Oh ダーリン Oh ダーリン I Love You! 誰もが浮かれて カーニバル 彼氏のハートを 射止めて Oh Baby Oh Baby Love Me Do! 甘い甘い恋のチョコレート あなたにあげてみても 目立ちはしないから 私.ちょ

諏訪部順一 氷の世界歌词

09/30 10:45
[ti:氷の世界 ] [ar:跡部景吾(諏訪部順一)] [al:THE ULTIMATE HARD WORKER] [by:jiuciluguo] [00:00.00] [00:04.38]氷の世界 [00:06.68]歌:跡部景吾(諏訪部順一) [00:08.27]專輯:THE ULTIMATE HARD WORKER [00:08.70]發售日:2006年 10月 4日 [00:10.74] [00:12.57]氷の世界 [00:14.87] [00:20.95]窓の外ではリンゴ売り 声をか

諏訪部順一 Break歌词

10/16 02:08
泣(な)きじゃくるお前になど興味(きょうみ)はねんだ 对这样抽泣的你可没有兴趣 爪(つめ)でも立(た)てて傷(きず)のひとつでもつけてみろよ 试着亮出指甲给我一个伤口吧 それで初(はじ)めて殺(ころ)し甲斐(かい)があるってもんだ 那样才是有被杀的价值 お前(まえ)みたいな野郎(やろう)にも甲斐殺しがな 像你这样的家伙,连被杀的价值都没有 俺(おれ)の名前(なまえ)がききたいか? 想问我的名字? 二度(にど)と聞(き)かねえように祈(いの)れ 快祈祷不要再听到它吧 次に名前を聞くときが お前の最

諏訪部順一 理由歌词

10/02 14:01
君が悲しむ理由を 知りたい [我想知道你悲傷的理由] 触れたら すべて失いそうで [縱使一旦得知 即意味失去] 理由 - 跡部景吾(諏訪部順一) 作詞:宮崎歩 作曲:宮崎歩 編曲:宮崎歩 テニスの王子様 イメージソングCD - 跡部景吾(諏訪部順一) - 理由 BY:奇妙兔(翻譯), SACO.REI(LRC) 網王歌詞庫:http://tenipurisong.blogspot.com/ 誰のせいで 傷ついたなんて [到底是誰讓你受傷?] 聞かないよ そんな事 [那種事 我不會過問] 気の済む

諏訪部順一 STRENGTH歌词

09/27 02:16
作詞&作曲:小泉恒平 編曲:佐藤直紀 歌:小泉恒平 悲(かな)しい夢(ゆめ)の世界(せかい)で 在悲傷的夢境裡 愛(あい)する人(ひと)もなく 沒有可以愛的人 生(い)きてゆくことさえ止(と)められないなら 連生命也無法停止 ぼくは何(なに)をすればいいの 我到底該做什麼呢 愛(あい)してすべて失(うしな)くして 所愛的一切都消失了 それでも探(さが)すしてた 就算這樣我還是繼續尋找著 守(まも)り続(つづ)けることの美(うず)しさ 持續守護的美麗 それはただの幻(まぼろし) 只是一個幻影 君

諏訪部順一 Crystallize歌词

10/09 13:34
果てしなく遠く 今 光が差した(光芒自无尽遥远处洒落) 振り返れば いつでも(蓦然回首 原来恒久如故) 茨のような道も いつしか変わる(荆棘遍布的道路 也总会改变) 信じれば 花舞う(这样相信着 飞花漫舞) 影を知るあの日は(感知到影子的那天) 震えるほどに泣いた(哭泣到颤抖不止) 闇夜に 何思う(在暗夜中想起了什么) そう 覚悟をきめで(于是 下定决心) 会いに行く(与你相逢) ★結晶のことく 君を抱いた(拥抱着你 就像拥抱着水晶) 冷たいほど熱く 燃えている(燃烧着冰凉的温度) 結晶のことく