咲き誇る種
僕の心を僕が決めるため
僕の居場所を僕が作るため
風に吹かれ空に舞い上がるため
旅に出ようか僕はもう決めたんだ さあ行こう
旅立ちの日に 抱いた不安な気持ち
どうなるかわからない けれど
時が満ちたら 旅立たなくちゃ
ならばいっそ 一度きりの
巡り合わせで今がある
だからきっと あの街でも
切り開いていけるだろう
風に乗って 飛んでいくんだ
新しい世界に飛び込む勇気と
知らない景色がきっと僕を強くする
不安期待があるから生きてるってことでしょ?
全部笑って手を叩くのだ今すぐ
clap clap clap !
and put your hands up !
降りたった場所は まだ馴染めないけれど
街の景色の中に 埋れそうな弱気な自分を蹴飛ばして
この街の僕の日々を どう感じるかは自分次第
忘れないで 旅立ちの日 心の中決めたこと
切なさも 楽しんでバンザイ
知らない数だけ 僕はこれから知れるし
知ったらその数だけ 希望が生まれる
雨や風が絶対吹くのは 分かってる
こらえて 立って 笑って 雲の隙間の陽を
見上げよう
いつか花が咲いたら 僕の生まれた街まで
風に乗って飛んで 行ってあの娘に伝えて
白い綿毛だったあの日の僕が 花を咲かせました
僕なりの花は今日もこの街で 風に揺られながら
今日を生きるんだ
今の僕を誇れ 新しい世界で
知らない景色はきっと 僕を強くする
不安+ 期待= All GReeeeN 生きてる証で
野に咲く花は 空を見上げてるんだ Yeah Yeah
知らない数だけ きっと出逢いが待っている
知ったらその数だけ 愛が生まれてく
1234 でjumping now
hey jumping now hey jumping now
5678 jumping now
野に咲く花の種 旅立つ
译:
GReeeeN - 蒲公英
灿烂盛开的种子
为了我的心能由我自己作主
为了我的居所能由我自己创建
为了能在空中随风飞舞
出去旅行吧 我已经决定了
那么走吧
在启程之日 怀着不安的心情
纵然不知会变得如何 但是
时辰已到 要出发了
不如干脆 仅此一次
由于机缘 有了现在
所以在那条街上一定
也能开辟出来吧
乘着风 飞起出发了
带着飞入新世界的勇气
未知的景色一定能让我强大
正因有不安和期待 才有生存之念不是吗
大家来笑着拍手 现在马上
clap clap clap !
and put your hands up !
降落的地方 还不能适应
在街道的景色中 将被埋下时那样软弱的自己踢开
这条街上我的每天要如何去感觉 由我自己而定
不会忘记 启程之日 心中的决定
难受也要 高兴地呼喊万岁
正因未知的种种 从此开始去了解
正因了解这种种 才生出希望
懂得了绝对会刮风下雨
忍耐着 挺立着 笑着 对着云隙间的阳光
仰望吧
不知不觉花开了 开到我出生的街道
乘风飞行 去告诉那个少女
那天还只是白色绒毛的我 已经开出了花朵
和我一样的花儿 今天也在这条街上随风摇曳
正活在当下
以如今的我夸耀 在这新世界
未知的景色一定能让我强大
不安+ 期待= All GReeeeN 活着的证明
原野盛开的花 在仰望天空
正因未知的同伴 等待着必定的相遇
因有已知的同伴 才生出了爱
数着1234 jumping now
hey jumping now hey jumping now
5678 jumping now
原野上盛放如花的种子 启程
(Translated by 午@xiami)
- 专辑:タンポポ
- 歌手:GReeeeN
- 歌曲:タンポポ